"ريان" - Translation from Arabic to French

    • Ryan
        
    • Rianne
        
    • Riyan
        
    • Rayyan
        
    • Rayan
        
    • Rynn
        
    • Rian
        
    Ryan Maxford travaillait comme conseiller dans une maison de garçons locale, et Scott Delfino, pour Dynamo Industries, une firme pharmaceutique internationale. Open Subtitles ريان ماكسفورد كان يعمل كمستشار في ملجأ محلي للصبية و سكوت دلفينو كان يعمل لشركة دينامو الصناعية
    Deux ans, trois mois, six jours... c'est le temps passé depuis la dernière fois que j'ai vu l'Agent Spécial Avery Ryan. Open Subtitles سنتان و ثلاث أشهر و ست أيام ،طول المدة التي لم أرى فيها العميلة الخاصة إيفري ريان
    Si vous voulez la revoir en vie, dites à votre ami Donnie Ryan d'obtenir la libération de prison du Dr Josiah Rosenthal. Open Subtitles إذا تود رؤيتها حية مجدداً أخبر صديقك دونى ريان بأن يؤمن إطلاق سراح الطبيب جوسيه روزينتال من السجن
    Rianne en a épousé un. Le père du bébé. Elle a peur de l'avouer. Open Subtitles ريان تزوجت احدهم ، وهو والد طفلها وهي تخشى ان تقول لوالدها
    On parle prénoms. Rianne en a choisi un ? Open Subtitles نحن نناقش اسامي الاطفال هل ريان اختارت واحد ؟
    À nouveau, les registres de la CACAS indiquent que ce vol était parti de l'aéroport de Riyan et y était revenu. UN وتشير سجلات مجلس الطيران المدني للدول العربية هنا أيضا إلى أن هذه الرحلة بدأت وانتهت في مطار ريان.
    M. Rayyan laissait derrière lui quatre fils adultes âgés de 18 à 25 ans. UN وبقي على قيد الحياة من أولاد ريان أربعة أبناء كبار تتراوح أعمارهم بين 18 و 25 سنة.
    Tu crois que je serais ami avec un mec comme Ryan. Open Subtitles تعتقد أنه من الممكن أن أصاحب شاباً مثل ريان
    Happy a vu Ryan Gossebeau porter un smoking comme ça sur une affiche de film. Open Subtitles رأى سعيد ريان البطة يرتدي توكس من هذا القبيل في ملصق الفيلم.
    En fait je le tiens de mon mentor, Max Ryan. Open Subtitles بالواقع, حصلت على الفكرة من ملهمك, ماكس ريان
    Une rumeur dit que tu as trouvé notre interne, Ryan Elliot. Open Subtitles سمعت إشاعة أن وجدت لدينا المتدرب، ريان إليوت. نعم.
    Mais le temps que Mr.Ryan découvre qui est réellement mort, nous serons partit depuis longtemps. Open Subtitles عندما سيكتشف السيد ريان ما الذي حصل فعليا سنكون قد ابتعدنا كثيراً.
    M. le Vice-Président, vous êtes avec moi et Lynne parce que le Président se fait briefer par Ryan Chapelle. Open Subtitles سيدي نائب الرئيس انت معي ومع ليان لأن رئيس الدولة على اطلاع مع ريان شيبال
    Les membres du Conseil ont exprimé leur appui aux efforts de M. Ryan. UN وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم للجهود التي يبذلها السفير ريان.
    J'ai promis d'aller voir Rianne à son nouveau boulot. Open Subtitles هنا ، ريان حصلت على وظيفه جديده وعدتها ان القي نظره عليها
    Rianne, ce n'est pas notre premier invité ! Open Subtitles ريان انها ليست المره الاولي التي يكون لدينا فيها ضيف
    Rianne Letschert a insisté sur le fait que le Groupe était l'instance de l'ONU où les gouvernements et les représentants des minorités pouvaient entamer un dialogue, dont le succès dépendait de la volonté de tous les interlocuteurs. UN وشدَّدت ريان التشرت على أن الفريق العامل يوفر الإطار داخل الأمم المتحدة للحوار بين الحكومات وممثلي الأقليات، وأن إنجاح الحوار هو مسؤولية مشتركة.
    Pas ce soir. Il y a la pub de Rianne. Open Subtitles ليس الليله اعلان ريان سيعرض الليله
    M. Abulla Riyan Commissaire de police adjoint UN السيد عبد الله ريان وكيل مفوض الشرطة
    Nazar Rayyan est la seule victime dont il a été dit à la Commission qu'il était un membre notoire du Hamas. UN 258 - وكان نـزار ريان الضحية الوحيدة الذي استمعت اللجنة إلى شهادة بشأنه والذي كان معروفا عنه أنه عضو في حماس.
    Rajae'i Azmi Rayan UN رجائي عزمي ريان
    Si Rynn est derrière ces meurtres, on doit la trouver, avant qu'un autre ne soit blessé. Open Subtitles إذاكانت"ريان"وراءتلكعملياتالقتل، يجب أن نجدها قبل أن يُؤذى أي شخص آخر.
    M. Rian von Staden, International Solar Energy Society UN السيد ريان فون ستادن، الجمعية الدولية للطاقة الشمسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more