"ريبيكا" - Translation from Arabic to French

    • Rebecca
        
    • Rebekah
        
    • Rébecca
        
    • elle
        
    • Becks
        
    Rebecca Johnson (Acronym Institute for Disarmament Diplomacy) a fait une déclaration en qualité d'invitée; UN وأدلت عضو حلقة النقاش ريبيكا جونسون، من معهد أكرونيم لدبلوماسية نزع السلاح ببيان؛
    Rebecca Johnson (Acronym Institute for Disarmament Diplomacy) a fait une déclaration en qualité d'invitée; UN وأدلت عضو حلقة النقاش ريبيكا جونسون، من معهد أكرونيم لدبلوماسية نزع السلاح ببيان؛
    Rebecca, s'il avait aspergé le studio de kérosène et gratté une allumette, il n'aurait pas fait plus de dégât qu'avec Génoa, Open Subtitles ريبيكا, لو انه صب الكيروسين في الاستوديو و اشعل به, فانه لن يكون بحجم الضرر مثل جنوا,
    On a gardé Rebecca ici, et les marshal sont prêts à la ramener en prison. Open Subtitles , كنا نبقي ريبيكا في الإنتظار والمارشالز على وشك . إرجاعها للسجن
    Rebecca veut que tu le fasses. Fais le pour elle. Open Subtitles ريبيكا تريدك أن تنوب عنها افعله من أجلها
    Rebecca a dit qu'un jury ne me croirait pas si je viens à la barre. Open Subtitles ريبيكا تقول ان هيئه المحلفين لن يصدقونني اذا صعدت على منصة الشهود
    Je savais que je ne pouvais pas éviter Rebecca indéfiniment. Open Subtitles لقد علمت انني لن استطيع تجنب ريبيكا للابد
    Case, Frannie convoque une réunion d'urgence à propos de Rebecca. Open Subtitles كايس، فراني تدعو الى إجتماع طارىء بشأن ريبيكا.
    Recrue Rebecca, veux-tu décharger ma voiture, s'il te plaît ? Open Subtitles المبتدئة ريبيكا هـل تفرغي مـا بـ سيارتي، رجاءً؟
    Arrête de penser à Rebecca et sa robe de haute couture, avec son énorme décolleté, se jetant sur Evan pendant qu'ils dansent ou autre. Open Subtitles توقّفِ عن التفكير بشأن ريبيكا ولباسها الُمصمّم، ترمي بنفسهـا بجميع أنحاء جسد إيفان كما يرقصون أو ما شابه ذلك.
    Je suis Rebecca Parrish, c'est un plaisir de vous rencontrer. Open Subtitles أنا ، ريبيكا باريش و أنا سعيدة لمقابلتكم
    Vous me dites que Rebecca Parrish est l'une d'entre eux ? Open Subtitles أنت تقول أن ريبيكا باريش من هؤلاء الناس ؟
    Et tu sais, récemment, le nombre de visites de la vidéo de Rebecca a énormément, énormément Open Subtitles عدد الصدماتِ التي تلقتهـا ريبيكا سيبعد الفيديو بعيداً، بعيداً 432 00: 27: 55,607
    Vous pensez à quelqu'un de plus méritant, ou de plus vulnérable que Mlle Rebecca Logan ? Open Subtitles اترى في شخص ما أكثر استحقاقا أو أكثر ضعفا من الآنسة ريبيكا لوغان؟
    Tu l'as dit à Rebecca, que c'était qu'un baiser ? Open Subtitles أقُلتِ لـ ريبيكا حقيقة بأنهـا كَانت فقط قبلة؟
    Le temps que Rebecca se calme et comprenne ce qu'il s'est passé, les élections seront finies. Open Subtitles في الوقت الذي فيه ريبيكا تَبردُ لفَهم مـا حَدثَ حقاً، الإنتخابات سَتَكُونُ إنتهت.
    Rebecca a appelé hier soir, et elle nous lâche pour la maison Iota Kappa Iota. Open Subtitles التي أعلنته ريبيكا ليلة أمس وهي تَرتدُّ إلى منزل أيوتا كابا أيوتا.
    Je sais pas si ça en vaut la peine, car Rebecca dit que là-bas ce sont tous des ordures. Open Subtitles ولا أعرف إذا كانت تستحق العناء حتى لأن ريبيكا تقول كل من في واشنطن خسيس
    On peut utiliser Rebecca et Beaver pour se venger d'Evan Open Subtitles نستطيع استخدام ريبيكا وقندس في الثأر من إيفان
    Rebekah Ryan joue au P3, ce soir. Je dois tout installer. Open Subtitles ريبيكا ريان يلعب في الليلة النادي، لذلك أنا فلدي تذهب اقامة.
    Mme Rébecca Oba-Omoali, Directrice des droits de l'homme au Ministère de la justice UN السيدة ريبيكا أوبا - أوموالي، مديرة إدارة حقوق الإنسان في وزارة العدل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more