"ريزارد" - Translation from Arabic to French

    • Ryszard
        
    Des discours d'orientation ont été prononcés par M. Mehdi Lahlou et M. Ryszard Cholewinski. UN كما أدلى بخطابات هامة كل من السيد مهدي لحلو والسيد ريزارد كلِوينسكي.
    M. Ryszard Cholewinski, expert en droit international des migrations UN السيد ريزارد كولوينسكي، خبير في القانون الدولي للهجرة
    < < L'importance de la Convention à la lumière des défis actuels en matière de migrations > > , Ryszard Cholewinski, Organisation internationale des migrations. UN " لياقة الاتفاقية في ضوء تحديات الهجرة اليوم " ، ريزارد تشولوينسكي، المنظمة الدولية للهجرة
    < < L'importance de la Convention à la lumière des défis actuels en matière de migrations > > , Ryszard Cholewinski, Organisation internationale des migrations UN " لياقة الاتفاقية في ضوء تحديات الهجرة اليوم " ، ريزارد تشولوينسكي، المنظمة الدولية للهجرة
    M. Ryszard Rysinski UN السيد ريزارد ريزينسكي
    M. Ryszard Debicki (Pologne) a été élu Rapporteur. UN وانتخب السيد ريزارد ديبيكي (بولندا) مقررا للاجتماع.
    M. Ryszard Kotlinski (Pologne) UN الأستاذ ريزارد كوتلينسكي (بولندا)
    6. A la 47e séance, le 10 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a fait une déclaration par laquelle il a informé la Commission des révisions apportées oralement au projet de résolution à la suite de consultations officieuses : UN ٦ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى نائب رئيس اللجنة السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( ببيان أبلغ فيه اللجنة بالتنقيحات الشفوية التالية التي أدخلت على مشروع القرار نتيجة المشاورات غير الرسمية:
    6. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission des résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution. UN ٦ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أطلع نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، أعضاء اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    9. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission des résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de décision. UN ٩ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أطلع نائب الرئيس، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، أعضاء اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع المقرر.
    33. A la 46e séance, le 9 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a présenté un projet de résolution issu de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/48/L.40 (A/C.2/48/L.69). UN ٣٣ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب الرئيس، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، مشروع قرار على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.40 A/C.2/48/L.69)(.
    6. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission des amendements ci-après apportés au projet de résolution à la suite de consultations officieuses : UN ٦ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، بإبلاغ اللجنة التنقيحات التالية التي أجريت لمشروع القرار بناء على مشاورات غير رسمية:
    6. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a fait une déclaration dans laquelle il a informé le Comité des résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution. UN ٦ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى نائب رئيس اللجنة السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( ببيان أبلغ اللجنة في سياقه بنتائج المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار.
    6. A la 48e séance, le 13 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission des résultats des consultations tenues sur le projet de résolution. UN ٦ - وفي الجلسة ٨٤ المعقودة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر، أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    4. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a fait une déclaration informant la Commission des résultats des consultations officieuses organisées sur le projet de résolution et a oralement révisé ce dernier comme suit : UN ٤ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى نائب رئيس اللجنة السيد ريزارد ريزنسكي )بولندا( ببيان أبلغ فيه اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار وقام بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    11. A la 48e séance, le 13 décembre, le Vice-président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a présenté un projet de résolution (A/C.2/48/L.90), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/48/L.18. UN ١١ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( مشروع قرار A/C.2/48/L.90)( مقدم منه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.18.
    Français Page 6. A la 48e séance, le 13 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission du résultat des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution, qu'il a oralement révisé comme suit : UN ٦ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار ونقحه شفويا على النحو التالي:
    3. A la 46e séance, le 9 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a présenté un projet de résolution (A/C.2/48/L.67) à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/48/L.3. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، بعرض مشروع قرار (A/C.2/48/L.67)، مقدم بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.3.
    8. A la 46e séance, le 9 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a présenté un projet de résolution intitulé " Activités opérationnelles de développement : bureaux extérieurs du système des Nations Unies pour le développement " (A/C.2/48/L.70). UN ٨ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( مشروع قرار عنوانه " اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي " )A/C.2/48/L.70(.
    6. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission des résultats des consultations officieuses sur le projet de résolution, qu'il a révisé oralement comme suit : UN ٦ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار ونقحه شفويا على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more