Des discours d'orientation ont été prononcés par M. Mehdi Lahlou et M. Ryszard Cholewinski. | UN | كما أدلى بخطابات هامة كل من السيد مهدي لحلو والسيد ريزارد كلِوينسكي. |
M. Ryszard Cholewinski, expert en droit international des migrations | UN | السيد ريزارد كولوينسكي، خبير في القانون الدولي للهجرة |
< < L'importance de la Convention à la lumière des défis actuels en matière de migrations > > , Ryszard Cholewinski, Organisation internationale des migrations. | UN | " لياقة الاتفاقية في ضوء تحديات الهجرة اليوم " ، ريزارد تشولوينسكي، المنظمة الدولية للهجرة |
< < L'importance de la Convention à la lumière des défis actuels en matière de migrations > > , Ryszard Cholewinski, Organisation internationale des migrations | UN | " لياقة الاتفاقية في ضوء تحديات الهجرة اليوم " ، ريزارد تشولوينسكي، المنظمة الدولية للهجرة |
M. Ryszard Rysinski | UN | السيد ريزارد ريزينسكي |
M. Ryszard Debicki (Pologne) a été élu Rapporteur. | UN | وانتخب السيد ريزارد ديبيكي (بولندا) مقررا للاجتماع. |
M. Ryszard Kotlinski (Pologne) | UN | الأستاذ ريزارد كوتلينسكي (بولندا) |
6. A la 47e séance, le 10 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a fait une déclaration par laquelle il a informé la Commission des révisions apportées oralement au projet de résolution à la suite de consultations officieuses : | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى نائب رئيس اللجنة السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( ببيان أبلغ فيه اللجنة بالتنقيحات الشفوية التالية التي أدخلت على مشروع القرار نتيجة المشاورات غير الرسمية: |
6. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission des résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أطلع نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، أعضاء اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار. |
9. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission des résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de décision. | UN | ٩ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أطلع نائب الرئيس، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، أعضاء اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع المقرر. |
33. A la 46e séance, le 9 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a présenté un projet de résolution issu de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/48/L.40 (A/C.2/48/L.69). | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب الرئيس، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، مشروع قرار على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.40 A/C.2/48/L.69)(. |
6. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission des amendements ci-après apportés au projet de résolution à la suite de consultations officieuses : | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، بإبلاغ اللجنة التنقيحات التالية التي أجريت لمشروع القرار بناء على مشاورات غير رسمية: |
6. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a fait une déclaration dans laquelle il a informé le Comité des résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى نائب رئيس اللجنة السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( ببيان أبلغ اللجنة في سياقه بنتائج المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار. |
6. A la 48e séance, le 13 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission des résultats des consultations tenues sur le projet de résolution. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٨٤ المعقودة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر، أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار. |
4. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a fait une déclaration informant la Commission des résultats des consultations officieuses organisées sur le projet de résolution et a oralement révisé ce dernier comme suit : | UN | ٤ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى نائب رئيس اللجنة السيد ريزارد ريزنسكي )بولندا( ببيان أبلغ فيه اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار وقام بتنقيحه شفويا على النحو التالي: |
11. A la 48e séance, le 13 décembre, le Vice-président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a présenté un projet de résolution (A/C.2/48/L.90), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/48/L.18. | UN | ١١ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( مشروع قرار A/C.2/48/L.90)( مقدم منه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.18. |
Français Page 6. A la 48e séance, le 13 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission du résultat des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution, qu'il a oralement révisé comme suit : | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار ونقحه شفويا على النحو التالي: |
3. A la 46e séance, le 9 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a présenté un projet de résolution (A/C.2/48/L.67) à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/48/L.3. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، بعرض مشروع قرار (A/C.2/48/L.67)، مقدم بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.3. |
8. A la 46e séance, le 9 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a présenté un projet de résolution intitulé " Activités opérationnelles de développement : bureaux extérieurs du système des Nations Unies pour le développement " (A/C.2/48/L.70). | UN | ٨ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( مشروع قرار عنوانه " اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي " )A/C.2/48/L.70(. |
6. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission des résultats des consultations officieuses sur le projet de résolution, qu'il a révisé oralement comme suit : | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار ونقحه شفويا على النحو التالي: |