"زجاجتك" - Translation from Arabic to French

    • bouteille
        
    • biberon
        
    Donc si j'étais à votre place, je prendrais cette bouteille d'eau et je partirais. Open Subtitles لذا, إذا كنت مكانك, كنت سآخذ زجاجتك المائية الصغيرة وأرحل
    - Un verre de glaçons. On ne vient pas avec sa bouteille ici. Open Subtitles ألا تلاحظ، في هذه الحانة، لا يمكنك أن تجلب زجاجتك الخاصة
    Tu pourrais y mettre ta bouteille et vomir dedans ensuite. Open Subtitles يمكنك أن تضعي زجاجتك فيه ثم تتقيأي فيه بعدما تنتهين من الشرب
    Tu veux ton biberon ? Open Subtitles هل تريد زجاجتك ؟
    Non, bois ton biberon, bébé. Open Subtitles لا خذ زجاجتك أيها الطفل الرضيع - راندي توقف -
    Viens. Bois ta bouteille. Alex, à toi, mec ! Open Subtitles هيا ، اشرب زجاجتك حان دورك يا أليكس
    Si ça dégénère, utilise ta bouteille. Open Subtitles وإن ساءت الأمور، استخدم زجاجتك
    - Je souhaiterais être plus grand . - Je ne suis pas un génie. - Tu retournes pourtant toujours dans ta bouteille. Open Subtitles لست جنياً لا زلت ستعود إلى زجاجتك
    Pose cette bouteille, putain ! Open Subtitles ضع زجاجتك السخيفة جانبا
    Acheter une bouteille de whisky au lieu de la moitié, jeter votre pyjama dans le fleuve. Open Subtitles حسنا، شراء زجاجة كاملة من " الويسكي" بدلا من نصف زجاجتك المعتادة... ورمى بيجامتك فى النهر.
    Voici ta bouteille de rhum. Open Subtitles هذة زجاجتك مِنْ شرابِ الروم.
    Autant dire à chacun d'amener sa bouteille... Open Subtitles يمكنك أن تحصلى على عبارة (أحضرى زجاجتك الخاصة )
    Donne ta bouteille une seconde. Open Subtitles اسمح ان ارى زجاجتك للحظة
    Prenez votre propre bouteille. Open Subtitles امسك زجاجتك
    Allez, voilà ton biberon, bébé. Open Subtitles تفضل خذ زجاجتك أيها الطفل
    - Bois, ton biberon, bébé. - Randy, sérieusement, Open Subtitles إرضع زجاجتك - راندي أن جاد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more