"زرنيخ" - Arabic French dictionary

    زَرْنِيخ

    noun

    "زرنيخ" - Translation from Arabic to French

    • arsénate de
        
    • arsenic
        
    Rien n'indiquait que l'arsénate de plomb faisait l'objet d'un tel commerce comme pesticide, cependant le groupe de travail spécial avait conclu que le critère était rempli. UN وقال إنه في حالة زرنيخ الرصاص لا يوجد ما يدل على الإتجار بهذه المادة الكيميائية كمبيد آفات، ومع ذلك فإن فرقة العمل قد خلصت إلى استيفاء المعيار.
    Mme Frydrych a précisé que la notification émanant du Japon portait sur une interdiction de la vente et de l'utilisation de l'arsénate de plomb comme insecticide agricole. UN 47 - قالت السيدة فريدريش إن الإخطار الياباني يتعلق بحظر بيع واستعمال زرنيخ الرصاص كمبيد حشري زراعي.
    Justification de la conclusion du Comité d'étude des produits chimiques que la notification de mesure de réglementation finale concernant l'arsénate de plomb soumise par le Pérou satisfait aux critères de l'Annexe II de la Convention de Rotterdam UN السند المنطقي لاستنتاج لجنة استعراض المواد الكيميائية بأن إخطار الإجراء التنظيمي النهائي المقدَّم من بيرو بشأن زرنيخ الرصاص يستوفي معايير المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    Aucune de ces applications ne donnera lieu au recyclage de l'arsenic. UN ولا تؤدي أي من هذه الاستخدامات إلى وجود زرنيخ قابل لإعادة التدوير.
    Aucune de ces applications ne donnera lieu au recyclage de l'arsenic. UN ولا تؤدي أي من هذه الاستخدامات إلى وجود زرنيخ قابل لإعادة التدوير.
    Si ça se dissout, c'est de l'arsenic. Et sinon ? Une seule autre éventualité. Open Subtitles ان ذابت البقايا فهو زرنيخ.فسيكون شيئا أخر- و إن لم تذب؟
    L'évaluation des risques indiquait que l'utilisation de l'arsénate de plomb comme pesticide au Pérou se traduisait par des quotients de risques élevés pour les invertébrés terrestres. UN ويشير تقييم المخاطر إلى أن استخدام زرنيخ الرصاص كمبيد للآفات في بيرو أدى إلى حواصل خطر مرتفعة بالنسبة للافقاريات الأرضية.
    Elle interdit également toute homologation future de la substance comme préparation pesticide. Par conséquent, elle entraînera une diminution sensible de la consommation d'arsénate de plomb. UN ويمنع أيضاً تسجيل هذه المادة الكيميائية في المستقبل كتركيبة مبيد للآفات، مما سيؤدي إلى تخفيض كبير في كمية زرنيخ الرصاص المستعملة.
    ii) arsénate de plomb; UN ' 2` زرنيخ الرصاص؛
    5. D'après le rapport no 526-11-AG-DVM-DGAAADGA-94633-2011, le pesticide arsénate de plomb était considéré comme une substance bioaccumulative à mobilité et persistance élevées dans les sols et l'eau, à fort potentiel d'infiltration dans les eaux souterraines et stable vis-à-vis de la photolyse dans les sols. UN 5 - ويعتبر التقرير رقم 526-11-AG-DVM-DGAAADGA-94633-2011 أن زرنيخ الرصاص كمبيد آفات هو مادة تتراكم في البيئة وتتسم بقابلية مرتفعة للتنقل والثبات في التربة والمياه، كما تتسم بإمكانات عالية للنض في المياه الجوفية، وهي مادة مستقرة لا تتأثر بالتحلل الضوئي في التربة.
    8. La mesure de réglementation finale notifiée par le Pérou annulait l'homologation des préparations d'arsénate de plomb, ce qui se traduisait par une interdiction de l'utilisation de l'arsénate de plomb comme pesticide, y compris l'importation, la fabrication, la préparation, la distribution ou la commercialisation d'un tel pesticide au Pérou. UN 8 - يلغي الإجراء التنظيمي النهائي تسجيل تركيبات زرنيخ الرصاص، مما يؤدي إلى حظر استعمال زرنيخ الرصاص كمبيد للآفات، بما في ذلك استيراد مبيد الآفات هذا إلى بيرو أو تصنيعه أو تركيبه أو توزيعه أو تسويقه.
    9. Puisque la mesure de réglementation finale annule l'homologation des préparations d'arsénate de plomb, les risques pesant sur l'environnement seront sensiblement réduits. UN 9 - بما أن الإجراء التنظيمي النهائي يلغي تسجيل تركيبات زرنيخ الرصاص فسوف يؤدي ذلك إلى تخفيض كبير للمخاطر التي تتعرض لها البيئة.
    2. arsénate de plomb UN 2 - زرنيخ الرصاص
    Le Comité était saisi de deux notifications concernant l'arsénate de plomb, avec la documentation à l'appui, soumises par le Japon et le Pérou. Ces notifications figuraient dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.9/6 et Add.1 et Add.2. Elles étaient accompagnées des informations supplémentaires obtenues par le Secrétariat, qui figuraient dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.9/INF/8. UN 45 - عُرض على اللجنة إخطاران مصحوبان بوثائقها الداعمة بشأن زرنيخ الرصاص، قدمتهما اليابان وبيرو، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.9/6 وAdd.1 وAdd.2، وبالإضافة إلى المعلومات الإضافية التي حصلت عليها الأمانة والتي ترد الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.9/INF/8.
    Seulement, il n'y avait pas de trace d'arsenic dans l'examen de toxicologie. Open Subtitles بالإضافة إلى آثار من الزرنيخ. لا يوجد اثر زرنيخ في تقرير السموم.
    Fuite de gaz, arsenic sur les murs, champignons dans la douche. Open Subtitles تسرب غاز، زرنيخ من ورق الجدران أو فطر من الحمّام
    De l'arsenic dans la nature? Open Subtitles زرنيخ في البريه ؟
    Le bois traité sous pression contenait autrefois de l'arsenic. Open Subtitles الخشب المعالج بالضغط كان يحتوي زرنيخ
    C'est un mélange d'arsenic et d'antigel. Open Subtitles إنه عبارة عن زرنيخ مختلط بمقاوم التجمد
    Biphényl, sélénium, titane, arsenic... Open Subtitles "بي سي بي"، "سيلينيوم"، "تيتانيوم" و"زرنيخ"
    arsenic... nombre atomique 33, le seul tattoo sur le corps de Sean qu'il n'a pas été capable de résoudre. Open Subtitles زرنيخ" ... العدد الذري 33" الوشم الوحيد على جسد شون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more