"زلتُ لا" - Translation from Arabic to French

    • peux toujours pas
        
    • toujours pas à
        
    • toujours rien
        
    • sais toujours pas
        
    • arrive toujours pas
        
    Je ne peux toujours pas croire qu'ils vous ont donné une arme à feu. Open Subtitles لا زلتُ لا أصدق بأنهم منحوك سلاحاً
    Je ne peux toujours pas. Open Subtitles لا زلتُ لا أستطيع
    Je ne peux toujours pas croire à quel point j'ai été chanceux. Open Subtitles ما زلتُ لا أصدّق كم كنتُ محظوظًا.
    Après tout ce temps, Je n'arrive toujours pas à croire qu'il était le méchant. Open Subtitles بعد كلّ ذلك الوقت، ما زلتُ لا أصدق أنّه كان الشرير.
    Je n'arrive toujours pas à croire qu'on a essayé de te tuer. Open Subtitles لا زلتُ لا أُصدّق بأنّ أحداً ما حاول قتلكِ
    toujours rien, Doc. Open Subtitles ما زلتُ لا أرَ شيئاً، أيّها الدكتور.
    Non, je n'en savais rien, et je ne sais toujours pas, Open Subtitles لا لم أكن أعلم وما زلتُ لا أعلم ذلك
    Je ne peux toujours pas y croire. Open Subtitles لا زلتُ لا أصدق ذلك
    Et je ne peux toujours pas. Open Subtitles ما زلتُ لا أستطيع
    Je ne peux toujours pas y croire. Open Subtitles ما زلتُ لا أصدّق ذلك.
    Je ne peux toujours pas en croire mes yeux... que tu aies grandi là-dedans. Open Subtitles ما زلتُ لا أصدّق عينيّ...
    Je ne peux toujours pas croire que tu sois sorti. Open Subtitles -ما زلتُ لا أصدّق أنّك خرجت .
    Je n'arrive toujours pas à comprendre en quoi cela constitue un mouvement. Open Subtitles لا زلتُ لا أستطيع الفهم كيف لذلك أن تؤسس حركة
    Je n'arrive toujours pas à comprendre comment ces deux-là se retrouvent à fricoter ensemble. Open Subtitles ما زلتُ لا أفهم كيف انتهى بهم المطاف يعملان معًا.
    Mais je crois toujours pas à son histoire de fantôme. Open Subtitles ما زلتُ لا أصدّق تماماً قصّة اللمس من قبل شبح.
    Je ne ressens toujours rien. Open Subtitles لا زلتُ لا أشعر بأي تغيير
    J'y comprends toujours rien ! Open Subtitles ما زلتُ لا أستطيع إكتشاف الأمر!
    Je ne sais toujours pas qui il est. Open Subtitles القرصان ؟ لا زلتُ لا أعرف حتى من يكون
    Je ne sais toujours pas ce qui s'est passé dans ces bois. Open Subtitles ما زلتُ لا أعلم ما حدثَ في تلكَ الغابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more