votre collègue... était un alpiniste si fervent, un interlocuteur si brillant... avant qu'il nous quitte. | Open Subtitles | زميلك مثل هذا المتسلق المتحمس، مثل هذا المتحدث الرائع قبل أن يتركنا |
C'était à ce moment que vous et votre collègue Sean Glass êtes revenus sur Terre. | Open Subtitles | كان في ذلك الوقت أنتي و زميلك شون كلاس شققتم طريقكم عائدين الى الارض |
Alors pourquoi ton collègue est-il ici, un dimanche matin ? | Open Subtitles | إذًا لماذا أجد زميلك في العمل على عتبة بابنا صباح الأحد؟ |
votre partenaire doit rester sous l'eau jusqu'à votre retour. | Open Subtitles | زميلك يجب ان يبقى تحت الماء حتى تعود أنت. |
Recommence pour que tu sois à égale distance de ton partenaire et du centre. | Open Subtitles | أعيدوا التشكيـل بحيث تكونون على بعد متسـاو مـن زميلك و نقطـة المنتصف |
Tu vas regretter ton pote qui t'engueulait et te gênait devant tes joueurs ? | Open Subtitles | سوف تفتقد زميلك الذي يصرخ في وجهك.. يحرجك أمام لاعبيك؟ |
Vous disiez que cela expliquerait le crime de votre coéquipier. | Open Subtitles | أخبرتني بأن هذا سياعد بتفسير شيئ عن جريمة زميلك. |
D'après votre collègue, il n'y a pas mieux. | Open Subtitles | زميلك يبدو انه يفكر فى انها الافضل فى الدولة |
Voici la photo que vous avez montrée à votre collègue. | Open Subtitles | انظر , هذه الصور التى اريتها الى زميلك بالعمل |
Simple début. votre collègue était au port avec lui. | Open Subtitles | أنها مجرد بداية لقد كان زميلك فى الميناء مع فالكونى |
D'après votre collègue, elle allait disparaître car cette créature allait venir la manger. | Open Subtitles | لذا زميلك لفّه إلى النظرية التي هي كانت تذهب لإختفاء، حسنا ' يجعل هذا المخلوق كان |
C'était... le plus gentil... le plus doux des hommes que vous pouvez imaginer, et... j'ignore comment... votre collègue a fait une terrible erreur. | Open Subtitles | لقد كان اطيب والطف روح يمكن ان تتخيليها انا لا اعرف كيف لكن زميلك ارتكب غلطة كبيرة |
Toi ou ton collègue a laissé la vermine rouge s'installer ici et nous tirer dessus. | Open Subtitles | أنتَ أو زميلك تركتم آفات حمراء تبقى هنا وتطلق النار علينا. |
Ne soyez pas appeler ici comme vous une certaine droite jusqu'à G parce que je vais couper les couilles et les remettre à votre partenaire. | Open Subtitles | لاتتصل هنا متظاهراً أنكَ فرد من عصابة لأنني سأقطع خصيتاك، وأسلمها إلى زميلك |
Je sais que tu mets ton partenaire et le reste de l'équipe au dessus de ta propre sécurité. | Open Subtitles | وفي الحقيقة، أعلم أنك تضع زميلك وبقية القريق فوق سلامتك |
Et demande pourquoi ton pote a crié comme ça avant de mourir ? | Open Subtitles | إسأليه لماذا كان على زميلك فى الطاقم أن يصرخ من الألم قبل أن يموت. |
Parce que si j'ai raison, votre coéquipier est sûrement mort. | Open Subtitles | لأنّي إن كنت فيعني ذلك أنّ زميلك قد مات على الأرجح. |
Plus que crier sur un collègue devant sa copine ? | Open Subtitles | اكثر من الصياح علي زميلك امام صديقته الجميلة؟ |
Mais je vous rendrai visite tous les jours si vous me dites qui est votre ami. | Open Subtitles | لكن سأخبرك بشيء، انا سأزورك كل يوم اذا اخبرتني من هو زميلك |
Demande à ton copain de baseball. | Open Subtitles | اسأل زميلك في الدوري إنّه رتب الكثير منها |
Je suis occupée. Va donc voir ton ami Jamie. | Open Subtitles | انا مشغولة , لما لا تذهب لزيارة زميلك جيمي بما انك هنا |
Je ne sais rien de plus. J'ai tout dit à vos collègues à l'époque. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأضيفه, أخبرت زميلك كل شيء حدث ذلك الوقت. |
Et je vais te dire autre chose, si tu me sors pas rapidement, ton codétenu le saura aussi. | Open Subtitles | وسأخبرك بشيء آخر إن لم تخرجني من هنا قريباً سيعلم زميلك |
Sans oublier la maman de ton coéquipier. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى الأمر مع والدة زميلك بالفريق |
en sachant à chaque instant que ton équipier te soutient. | Open Subtitles | واعرف طوال الوقت أن زميلك في الفريق يشجعك |
Dis que "ton colocataire d'université était un homme perturbé et que toi et l'hôtel n'aviez rien à voir avec ça" c'est mieux ? | Open Subtitles | تقول بأن زميلك كان شابا مشاغبا و انت و الفندق ليس لديكم علاقة عما حدث اجمل؟ |