"زهورا" - Translation from Arabic to French

    • des fleurs
        
    • Zhora
        
    Vous oubliez de dire que la victime était enterrée jusqu'au cou, ou qu'il y avait des fleurs dispersées autour du corps, dans le style de Johnny Hazlit. Open Subtitles فشلت في ذكر أن الضحية ,قد وجد مدفونا حتى رقبته وأن زهورا وجدت ,منثورة حول الجثه تماما مثلما كان جوني هازلت يفعل
    Au bout de longues tiges, elle fait éclore des fleurs, loin du piège situé plus bas. Open Subtitles تنبت زهورا على ساق طويلة بعيدة تماما عن الخطر الكامن من الشّرك بالأسفل
    Le défendeur, un acheteur allemand, a acheté des fleurs au demandeur, un vendeur italien. UN اشترى مشتر ألماني، المدعى عليه، زهورا من بائع ايطالي، المدعي.
    Maintenant, si vous permettez... M. Biddle m'attend à la maison. Il a sûrement acheté des fleurs. Open Subtitles و الان , لدى السيد بيدل بالمنزل و احتمال انه اشترى زهورا
    Zhora. Instruction brigades de la mort. Open Subtitles هذه هى زهورا متدربة على مواجهة فرقة القتل
    Tu veux des fleurs ? - Je t'en offrirai. - Je veux pas de tes excuses ! Open Subtitles حاضر ساحضر لك زهورا لااريد زهور شعورك بالذنب
    Je t'ai envoyé des fleurs pour la Saint-Valentin. Open Subtitles لقد أرسلت لك زهورا من أجل يوم الفالنتين.
    Donc j'ai racheté celle-là, mais elle a peint des fleurs dessus. Open Subtitles ,فاستعدت هذه لكنها كانت قد رسمت زهورا عليها
    Avant, il y avait une scène, des loges, des fleurs partout. Open Subtitles لقد غيّروه كثيرا لقد كان هناك مسرح وبعض الأكشاك حيث تعمل وكانت هناك زهورا وردية فى الأصارى
    Je ne vais pas aller aux funérailles, mais j'enverrais des fleurs blanches et une énorme carte. Open Subtitles لا! لن أذهب إلى الجنازة، لكنّي سأرسل زهورا بيضاء وبطاقة بحجم كبير.
    Je t'ai envoyé des fleurs. Open Subtitles لقد أرسلت لكِ زهورا
    Rappelez-moi d'envoyer des fleurs au Roi de France, pour le décès de son fils. Open Subtitles تشيزويك! ذكرني بأن أرسل زهورا إلى ملك فرنسا تعاطفاً مع وفاة ابنه
    Vous lui aviez apporté des fleurs. Par ici Open Subtitles أحضرت لذلك الرجل الطويل زهورا من هنا
    - Tu achètes des fleurs ? Open Subtitles أنت تشتري زهورا ؟
    On t'a envoyé des fleurs. Open Subtitles شخص ما أرسلَ لك زهورا.
    Envoyez des fleurs à Mlle Emerson. Je vais dicter le courrier. Open Subtitles . (إرسلي زهورا و رسالة للسيدة (إيمرسون . سأقوم بالبريد الآن
    J'ai acheté des fleurs pour ce dîner. Open Subtitles أحضرت زهورا لذلك العشاء أيضا.
    - Salut, Becky. Je t'ai apporté des fleurs. Open Subtitles هلا بيكي احضرت لك زهورا
    Est ce que vous avez envoyez des fleurs à Garcia ? Open Subtitles أرسلت زهورا لغارسيا؟
    J'aurais dû acheter des fleurs. Open Subtitles ربما كان على أن أحضر زهورا
    Ça, c'est pour Zhora ! Ça, pour Pris. Open Subtitles هذه ل زهورا هذه ل بريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more