Vous oubliez de dire que la victime était enterrée jusqu'au cou, ou qu'il y avait des fleurs dispersées autour du corps, dans le style de Johnny Hazlit. | Open Subtitles | فشلت في ذكر أن الضحية ,قد وجد مدفونا حتى رقبته وأن زهورا وجدت ,منثورة حول الجثه تماما مثلما كان جوني هازلت يفعل |
Au bout de longues tiges, elle fait éclore des fleurs, loin du piège situé plus bas. | Open Subtitles | تنبت زهورا على ساق طويلة بعيدة تماما عن الخطر الكامن من الشّرك بالأسفل |
Le défendeur, un acheteur allemand, a acheté des fleurs au demandeur, un vendeur italien. | UN | اشترى مشتر ألماني، المدعى عليه، زهورا من بائع ايطالي، المدعي. |
Maintenant, si vous permettez... M. Biddle m'attend à la maison. Il a sûrement acheté des fleurs. | Open Subtitles | و الان , لدى السيد بيدل بالمنزل و احتمال انه اشترى زهورا |
Zhora. Instruction brigades de la mort. | Open Subtitles | هذه هى زهورا متدربة على مواجهة فرقة القتل |
Tu veux des fleurs ? - Je t'en offrirai. - Je veux pas de tes excuses ! | Open Subtitles | حاضر ساحضر لك زهورا لااريد زهور شعورك بالذنب |
Je t'ai envoyé des fleurs pour la Saint-Valentin. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك زهورا من أجل يوم الفالنتين. |
Donc j'ai racheté celle-là, mais elle a peint des fleurs dessus. | Open Subtitles | ,فاستعدت هذه لكنها كانت قد رسمت زهورا عليها |
Avant, il y avait une scène, des loges, des fleurs partout. | Open Subtitles | لقد غيّروه كثيرا لقد كان هناك مسرح وبعض الأكشاك حيث تعمل وكانت هناك زهورا وردية فى الأصارى |
Je ne vais pas aller aux funérailles, mais j'enverrais des fleurs blanches et une énorme carte. | Open Subtitles | لا! لن أذهب إلى الجنازة، لكنّي سأرسل زهورا بيضاء وبطاقة بحجم كبير. |
Je t'ai envoyé des fleurs. | Open Subtitles | لقد أرسلت لكِ زهورا |
Rappelez-moi d'envoyer des fleurs au Roi de France, pour le décès de son fils. | Open Subtitles | تشيزويك! ذكرني بأن أرسل زهورا إلى ملك فرنسا تعاطفاً مع وفاة ابنه |
Vous lui aviez apporté des fleurs. Par ici | Open Subtitles | أحضرت لذلك الرجل الطويل زهورا من هنا |
- Tu achètes des fleurs ? | Open Subtitles | أنت تشتري زهورا ؟ |
On t'a envoyé des fleurs. | Open Subtitles | شخص ما أرسلَ لك زهورا. |
Envoyez des fleurs à Mlle Emerson. Je vais dicter le courrier. | Open Subtitles | . (إرسلي زهورا و رسالة للسيدة (إيمرسون . سأقوم بالبريد الآن |
J'ai acheté des fleurs pour ce dîner. | Open Subtitles | أحضرت زهورا لذلك العشاء أيضا. |
- Salut, Becky. Je t'ai apporté des fleurs. | Open Subtitles | هلا بيكي احضرت لك زهورا |
Est ce que vous avez envoyez des fleurs à Garcia ? | Open Subtitles | أرسلت زهورا لغارسيا؟ |
J'aurais dû acheter des fleurs. | Open Subtitles | ربما كان على أن أحضر زهورا |
Ça, c'est pour Zhora ! Ça, pour Pris. | Open Subtitles | هذه ل زهورا هذه ل بريس |