Et je vais me servir d'Alakay... Je vais m'en servir pour me débarrasser de Zuba une fois pour toutes ! | Open Subtitles | وسوف أستخدم أليكي , أجل , سأستخدمه لأتخلّص من زوبا للأبد |
Alakay a échoué ! Qui aurait imaginé qu'en ce jour, Zuba devrait bannir son propre fils ? | Open Subtitles | من قد يتخيل قدوم يوم يضطر به زوبا لنفي , إبنه |
Très bien ! J'irai jusqu'à consulter Zuba. | Open Subtitles | حسناً لا بأس , كإجراء طاريء سأقوم بإستشارة زوبا |
Deux femmes serbes octogénaires ont été sauvagement battues dans la région de Zupa en octobre. | UN | وفي تشرين اﻷول/أكتوبر، تعرضت امرأتان صربيتان في الثمانينات من عمرهما للضرب الوحشي في منطقة زوبا. |
Toujours dans la région de Zupa, sept Serbes âgés, les derniers résidents de leur village, ont dû abandonner leur foyer pour se réfugier au séminaire orthodoxe de Prizren. | UN | وفي منطقة زوبا أيضا، اضطر سبعة من الصرب المسنين، وكانوا آخر المقيمين في قريتهم، إلى ترك منازلهم والفرار طلبا لﻷمان في المعهد اللاهوتي الكاثوليكي في بريزرين. |
ou vais-je devoir zappa do cet endroit ? | Open Subtitles | او سأضطر الى "زوبا دو" هذا المكان؟ |
Tu sais, Zuba, si je me souviens bien, tu as quitté la tribu. Et toi, on t'a expulsé. Ne t'imagine pas que ça change quoi que ce soit. | Open Subtitles | كما أذكر يا زوبا ,أنت تركت القبليلة وأنت طردناك من هنا فلا تعتقد أن ما حدث يغيّر الوضع |
Navré de pourrir la nouba, Zuba. | Open Subtitles | أكره أن أكون مخرّب حفلات يا زوبا |
Zuba. Attends. | Open Subtitles | أجل , أجل , زوبا إنتظر قليلاً |
Je croyais que tu détestais Zuba. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك تكره زوبا |
Qui pourrait remplacer Zuba ? | Open Subtitles | من قد يحلّ مكان زوبا ؟ |
- Où est Zuba ? | Open Subtitles | -أين ذهب زوبا ؟ |
Zuba ! Attends. | Open Subtitles | -إنتظر زوبا , تمهّل |
Tout pour le fils de Zuba. | Open Subtitles | شكراً -أحسنت يا إبن زوبا |
Vite, Zuba ! | Open Subtitles | أسرع يا زوبا |
Zuba ! - Zuba ! | Open Subtitles | -زوبا , زوبا |
33. La question d'un programme en faveur des minorités pour les enfants de Debarska Zupa de souche turque n'a toujours pas été réglée. | UN | ٣٣- وما زالت مسألة وضع مناهج دراسية خاصة بأطفال اﻷقليات التركية في ديبارسكا زوبا موضع جدل. |
16) Villages serbes pillés dont les habitants ont été expulsés : Muzicani, Slivovo, Orlovic, Dragas, villages voisins de Kosovo Polje, Livadice, Mirovac, Sirinicka Zupa, Medregovac, Grace, Zociste, Sofalija, Dragoljevac, Tomance, Koretin, Lestar, Donja Sipasnica, Miganovce, Laniste et Zmijarnik (municipalité de Kosovska Kamenica). | UN | (16) القرى الصربية التي نهبت واضطر سكانها إلى النزوح: موزيتساني وسليفوفو وأورلوفيش ودراغاس والمنطقة المحيطة بكوسوفو بوليه ولغياديتسه وميروفاتس وسيرينتسكا زوبا ومدريغوفاتس وغراتسه وزوتسيسته وسوفاليا ودراغولييفاتس وتومانتسه وكوريتين وليستار ودونيا سيباسنيتسا وميغانوفتسه ولانيسته وزميارنيك (بلدية كوسوفسكا كامنيتسا). |
ou vais-je devoir zappa do cet endroit ?" | Open Subtitles | او سأضطر الى "زوبا دو" هذا المكان؟ |