"زوجتي وأنا" - Translation from Arabic to French

    • Ma femme et moi
        
    • ma femme et je
        
    • Avec ma femme
        
    • ma femme et que
        
    Et ensuite Ma femme et moi, étions en croisière aux Galápagos. Open Subtitles ثمّ زوجتي وأنا ذهبنا في رحلة بحريّة إلى غلاباغوس.
    Oh, je ne veux pas vous déranger mais Ma femme et moi allions faire un petit diner cet après-midi pour toutes les personnes qui ont reçu les organes de notre fils, Open Subtitles لا أريدُ بأن أزعجكم , لكن زوجتي وأنا سوف نحظى بغداءٍ جماعي هذا الظهر لجميع آخذين أجهزة ابننا،
    Enfin, je ne connais pas bien ce genre de choses. Ma femme et moi sommes ici en train de faire du camping. Open Subtitles أعني، أني لا أفهم في هذه الأمور كثيراً، زوجتي وأنا متواجدون هنا في مخيم
    Je dois déjeuner Avec ma femme... et je ne fais jamais attendre les dames. Open Subtitles لدي موعد الغداء مع زوجتي ... وأنا لا تبقي سيدة الانتظار.
    J'ai réalisé que j'aime ma femme et que je ne veux pas la perdre. Open Subtitles أدركت أنني أحب زوجتي وأنا لا أريد أن أخسرها
    Ma femme et moi, on a tout redécoré en emménageant. Ça nous a pris un an. Open Subtitles زوجتي وأنا أعدتُ الشيء بأكملهَ عندما تَحرّكنَا في، أَخذنَانا سَنَة.
    Ma femme et moi invitons quelques amis pour boire un verre. Open Subtitles زوجتي وأنا سيكون عندي بضعة ناس إنتهى للمشروبات.
    Et je te présente mes excuses, mais c'était une sorte de retraite pour Ma femme et moi et apparemment je travaille trop. Tu connais le problème. Open Subtitles لكن كأننا كنا متقاعدين زوجتي وأنا وكما يبدو، إني أعمل كثيرًا. إذًا، تعرف المشكلة.
    Peu après avoir quitté l'armée, Ma femme et moi passions des vacances en Floride et on a été attaqués par un requin. Open Subtitles بعد فترة قصيرة تم تسريحي، زوجتي وأنا كنّا قضينا العطلة في ولاية فلوريدا، وكنا منهمكين في هجوم سمك القرش.
    Oui quoi qu'il en soit, je veux juste être sûr que Ma femme et moi ne pouvons être tenus pour responsables. Open Subtitles أجل، حسناً، بأي حال، أردتُ فقط التأكد بأن زوجتي وأنا لسنا مسؤولون
    Voir Ma femme et moi ici, Nous avons été mariés pour toujours. Open Subtitles ألا تريان زوجتي وأنا هنا، نحن مُتزوجان للأبد
    Ma femme et moi nous disputons souvent au sujet d'une préférence que j'ai. Open Subtitles في الحقيقة، زوجتي وأنا جادل على قليلا خاصية عندي.
    Ma femme et moi avons cet accord où nous pouvons sortir et flirter autant qu'on veut, tant que ça ne conduit pas à quelque chose de physique. Open Subtitles أجل , زوجتي وأنا بيننا إتفاق حيث يمكننا الخروج والمغازلة بقدر ما نشاء طالما أنها لا تقود إلى أيَّ شيء جسدي , كما تعلمين ؟
    Je me suis affolé, c'est juste que Ma femme et moi, on essaie d'avoir un bébé maintenant, et si elle découvrait que j'ai entretenu une liaison, elle me quitterait sûrement. Open Subtitles إضطربتُ. هو فقط... زوجتي وأنا أُحاولُ لوَضْع طفل الآن...
    Ma femme et moi, on se plait ici. Open Subtitles حسنٌ، زوجتي وأنا يروقنا المكان هنا
    Ma femme et moi ne sommes pas d'humeur à être harcelés. Open Subtitles زوجتي وأنا لسنا في مزاج للتحرش بنا
    J'étais venu vous annoncer... que Ma femme et moi avions décidé... de le prendre. Open Subtitles أتيتلأقول... أن زوجتي وأنا وافقنا.. على أخذه.
    Ma femme et moi, nous sommes mariés en année de maîtrise. Open Subtitles زوجتي وأنا كنا متزوجين من أن تخرجنا
    Vous baisez ma femme et je suis sur votre chemin ? Open Subtitles أنتَ تعاشر زوجتي وأنا أعترض طريقك؟
    Ne touchez pas à ma femme et je ne toucherai pas à votre famille. - Vous comprenez ? Open Subtitles ابتعد عن زوجتي وأنا سأبتعد عن عائلتك
    On s'ennuie Avec ma femme. On est ensemble depuis la fac. Open Subtitles لقد أصبح الأمر مملا مع زوجتي , وأنا نحن كنا سويا منذ الجامعة
    Parce que tu es ma femme et que je t'aime. Open Subtitles لأنك زوجتي وأنا أحبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more