- Taisez-vous! C'est pas votre mari qui part avec Thérèse Leduc! | Open Subtitles | ان زوجكي ليس على الوشك للاقلاع مع تيريز لوديك |
Trois membres du gang de votre mari ont été abattus l'autre soir. | Open Subtitles | انظري 3 من اعضاء عصابه زوجكي القديمه قتلوا الليله الماضيه |
votre mari dit ne jamais avoir entendu le couple Amsalem se disputer ou se chamailler. | Open Subtitles | زوجكي قال بأنكم لم تسمعوا قط الزوجين مسلم يتشاجران أو يتجادلان |
Mais quand tu feras le deuil de ton mari, tu verras la force qu'il faut. | Open Subtitles | مع خسارة فقدان زوجكي فسوف ترين كم من القوة سوف يحتاج ذلك |
Tu as toujours voulu l'échec de ce mariage, mais ton mari t'a été fidèle en dépit de tout. | Open Subtitles | لطالما أردت أن يفشل زواجكما بينما زوجكي كان مخلصاً وتجاهل تصرفاتك |
Quinn peut laisser des instructions aux autres pour réparer votre mari. | Open Subtitles | ربما أن كوين يستطيع أن يترك بعض التعليمات للآخرين كي يجمعوا زوجكي ثانية |
votre mari étudie les inhibiteurs de rêves? | Open Subtitles | هل أكمل زوجكي عمله؟ على مانعات أخرى للـ أر إي إم |
Cela prouvera l'assassinat de votre mari. | Open Subtitles | هذا القرص سوف يساعد على إثبات أن زوجكي قد تم إغتياله |
Votre bébé est aussi en sécurité avec moi qu'il le serait avec votre mari. | Open Subtitles | إنني أعدكي بأن طفلكي آمن معي كما يمكن أن يكون مع زوجكي إنني أقسم على ذلك |
votre mari sait que vous vous baladez? | Open Subtitles | مهما كان ما تقوليه هل يعرف زوجكي أنكي تسيرين في أرجاء المكان؟ |
Johnny, c'était votre mari. | Open Subtitles | لا , جوني كان زوجكي و لكنكي كنت محقة بشأن الدوري الصغير |
J'ai trouvé des bas dans le placard de votre mari. | Open Subtitles | لقد وجدت زوجاً من الجوارب النسائية في الخلف من خزانة زوجكي |
Madame, je dois absolument parler à votre mari. | Open Subtitles | سيدتي انا اسف لكنني حقا اريد ان اتحدث مع زوجكي |
votre mari va bientôt poser l'acte de divorce sur vos mains. | Open Subtitles | سيضع زوجكي أوراق الطلاق في يدكي |
J'ai mis votre mari chez Anaconda Immobilier. J'en suis sûr. | Open Subtitles | لقد جعلت زوجكي يستثمر في عقارات "اناكوندا" أنا متأكدٌ من ذلك |
Pas vous, ni votre mari. | Open Subtitles | ان جاكوب موكلي ليس انتي وليس زوجكي.. |
votre mari recommandait d'utiliser les psychotropes présents sur les pentagrammes des mains des Maîtres. | Open Subtitles | زوجكي كان يقترح معاملة التجربة في أثناء حالة الحلم ذاتها بإستخدام طاقة الإضطرابات العقلية الموجودة في النجوم الخماسية الموجودة على أيدي سادة الأحلام |
Quand Rickman glissera, tu resteras ici sans pouvoir le traquer ni venger la mort de ton mari. | Open Subtitles | عندما ينزلق ريكمان فسوف تعلقين هنا لا وسيلة لتتبعه و لا وسيلة للإنتقام لموت زوجكي |
Et ton mari a donné le tableau d'affichage des points aujourd'hui. | Open Subtitles | نعم , نعم وكما أن زوجكي تبرع بلوحة النتائج اليوم |
Je veux que tu quittes ton mari. | Open Subtitles | أريدكي أن تتركي زوجكي .و هذا البيت السيء |
Je suis ton mari, pas un sujet de livre ! | Open Subtitles | أنا زوجكي وليس كتاب أفكار لعين |