"زوج و" - Translation from Arabic to French

    • mari et
        
    Par les pouvoirs que me confère l'État du Texas, je vous déclare mari et femme. Open Subtitles أذا,بواسطة النفوذ الذى منحا لي من ولاية تكساس اعلانكما زوج و زوجة
    Ça vous concerne car nous sommes toujours mari et femme. Open Subtitles حسناً,هذا همك فأنا وأنت مازلنا زوج و زوجته
    Et par les pouvoirs qui me sont conférés par l'État du Missouri, je vous prononce maintenant mari et femme. Open Subtitles اذن من خلال السلطة المعطاة لي من ولاية ميسوري أنا الآن أعلنكما زوج و زوجة
    "je vous déclare mari et femme. Vous pouvez embrasser la mariée." Open Subtitles "والآن أعلنكما زوج و زوجة , يمكنك تقبيل العروس"
    Alors, par les pouvoirs qui me sont conférés par l'Association intergalactique des thérapeutes de tribunes radiophoniques, je vous déclare donc mari et femme. Open Subtitles إذا بالسلطة التي أعطيت لي من قبل لجنة المجرة المتحدث الحواري النفسي أعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس
    James Emanuel Levenstein... et Michelle Annabeth Flaherty... je vous prononce mari et femme. Open Subtitles جيمس إمانويل لفينستين و ميشيل أنابث فلارهتي أعلنكم بموجب هذا زوج و زوجــة
    Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'État de New York, je vous déclare à présent mari et femme. Open Subtitles بالسلطة التي منحت لي بولايةِ نيويورك، أُعلنُكما الآن زوج و لزوجة
    En vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme. Open Subtitles بحكم السلطة المخولة لي أعلنكما الأن, زوج و زوجة
    Je dois non seulement devenir le parfait avocat, mais aussi un mari et un père exemplaire. Open Subtitles ليسَ أنَ عليَ أن أُصبِح مُحامي مُمتاز فقط و لكن عليَ أن أكون زوج و أب مِثالي
    Un vrai déjeuner avec un mari et sa femme mangeant ensemble... de la soupe... du pudding et bien d'autres. Open Subtitles غداء ملائم لنا زوج و زوجة ، يجلسان بـ جانب بعضهما البعض يتناولان الحساء وبعض الحلوى
    Et bien, pas de mari et pas d'enfants à toi mais une table pleine. Open Subtitles حسناً ، لا زوج و لا أولاد من صلبك .. لكن مع هذا لديك طاولة كاملة ، أوه أوه إنها كمسرحية
    Parce que toutes les deux avez besoin d'apprendre à jouer un mari et une femme de façon crédible. Open Subtitles لأنه عليكمـا أن تتعلمـا تمثيل زوج و زوجة بطريقة قـابلة للتصديق
    Un mari et une femme divorcent et commencent à sortir avec un frère et une soeur? Open Subtitles زوج و زوجة تطلقوا وأنتهوا مع أخت وأخيها ؟
    Par les pouvoirs qui me sont conférés, je vous prononce mari et femme. Open Subtitles بمقتضى السلطه الممنوحه لي أعلنكما زوج و زوجه
    Il me faut donc trouver un mari et partir d'ici ? Open Subtitles إذاً، أنا فقط عليّ العثور على زوج و إخلاء الطريق؟
    Je pense que ça me plairait d'avoir un mari et des enfants, un jour. Open Subtitles أعتقد ذات يوم أرغب أن يكون لدي زوج و أولاد
    En conséquence, par les pouvoirs qui me sont conférés par l'État de Pennsylvanie, je vous déclare mari et femme. Open Subtitles انا اوافق,بالسلطة المخولة الي اعلنكما زوج و زوجة بامكانك تقبيل العروس
    J'ai un mari et un fils. S'il te plait,ramène moi chez moi. Open Subtitles لدي زوج و أبن أرجوك، خذني إلى البيت فحسب
    Je vous déclare mari et femme. Vous pouvez embrasser la mariée. Open Subtitles و الآن أعلنكما زوج و زوجة و يمكنك أن تقبل العروس
    Mais j'ai un mari et un bébé qui ne seraient pas contents. Open Subtitles على الرغم من ذلك، لديّ زوج و طفل في المنزل و لن يسرهما الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more