Par les pouvoirs que me confère l'État du Texas, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | أذا,بواسطة النفوذ الذى منحا لي من ولاية تكساس اعلانكما زوج و زوجة |
Ça vous concerne car nous sommes toujours mari et femme. | Open Subtitles | حسناً,هذا همك فأنا وأنت مازلنا زوج و زوجته |
Et par les pouvoirs qui me sont conférés par l'État du Missouri, je vous prononce maintenant mari et femme. | Open Subtitles | اذن من خلال السلطة المعطاة لي من ولاية ميسوري أنا الآن أعلنكما زوج و زوجة |
"je vous déclare mari et femme. Vous pouvez embrasser la mariée." | Open Subtitles | "والآن أعلنكما زوج و زوجة , يمكنك تقبيل العروس" |
Alors, par les pouvoirs qui me sont conférés par l'Association intergalactique des thérapeutes de tribunes radiophoniques, je vous déclare donc mari et femme. | Open Subtitles | إذا بالسلطة التي أعطيت لي من قبل لجنة المجرة المتحدث الحواري النفسي أعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس |
James Emanuel Levenstein... et Michelle Annabeth Flaherty... je vous prononce mari et femme. | Open Subtitles | جيمس إمانويل لفينستين و ميشيل أنابث فلارهتي أعلنكم بموجب هذا زوج و زوجــة |
Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'État de New York, je vous déclare à présent mari et femme. | Open Subtitles | بالسلطة التي منحت لي بولايةِ نيويورك، أُعلنُكما الآن زوج و لزوجة |
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | بحكم السلطة المخولة لي أعلنكما الأن, زوج و زوجة |
Je dois non seulement devenir le parfait avocat, mais aussi un mari et un père exemplaire. | Open Subtitles | ليسَ أنَ عليَ أن أُصبِح مُحامي مُمتاز فقط و لكن عليَ أن أكون زوج و أب مِثالي |
Un vrai déjeuner avec un mari et sa femme mangeant ensemble... de la soupe... du pudding et bien d'autres. | Open Subtitles | غداء ملائم لنا زوج و زوجة ، يجلسان بـ جانب بعضهما البعض يتناولان الحساء وبعض الحلوى |
Et bien, pas de mari et pas d'enfants à toi mais une table pleine. | Open Subtitles | حسناً ، لا زوج و لا أولاد من صلبك .. لكن مع هذا لديك طاولة كاملة ، أوه أوه إنها كمسرحية |
Parce que toutes les deux avez besoin d'apprendre à jouer un mari et une femme de façon crédible. | Open Subtitles | لأنه عليكمـا أن تتعلمـا تمثيل زوج و زوجة بطريقة قـابلة للتصديق |
Un mari et une femme divorcent et commencent à sortir avec un frère et une soeur? | Open Subtitles | زوج و زوجة تطلقوا وأنتهوا مع أخت وأخيها ؟ |
Par les pouvoirs qui me sont conférés, je vous prononce mari et femme. | Open Subtitles | بمقتضى السلطه الممنوحه لي أعلنكما زوج و زوجه |
Il me faut donc trouver un mari et partir d'ici ? | Open Subtitles | إذاً، أنا فقط عليّ العثور على زوج و إخلاء الطريق؟ |
Je pense que ça me plairait d'avoir un mari et des enfants, un jour. | Open Subtitles | أعتقد ذات يوم أرغب أن يكون لدي زوج و أولاد |
En conséquence, par les pouvoirs qui me sont conférés par l'État de Pennsylvanie, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | انا اوافق,بالسلطة المخولة الي اعلنكما زوج و زوجة بامكانك تقبيل العروس |
J'ai un mari et un fils. S'il te plait,ramène moi chez moi. | Open Subtitles | لدي زوج و أبن أرجوك، خذني إلى البيت فحسب |
Je vous déclare mari et femme. Vous pouvez embrasser la mariée. | Open Subtitles | و الآن أعلنكما زوج و زوجة و يمكنك أن تقبل العروس |
Mais j'ai un mari et un bébé qui ne seraient pas contents. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، لديّ زوج و طفل في المنزل و لن يسرهما الأمر |