"زيارات دراسية" - Translation from Arabic to French

    • visites d'étude
        
    • des voyages d'étude
        
    • des visites d
        
    • voyages d'études
        
    • visites d'études
        
    • de voyages d'étude
        
    Par ailleurs, des visites d'étude dans d'autres pays seront organisées pour des professeurs. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم تنظيم زيارات دراسية إلى بلدان أخرى للأساتذة.
    Des visites d'étude sont aussi organisées pour les participants. UN ويجري أيضا تنظيم زيارات دراسية لفائدة المشاركين.
    Des visites d'étude sont aussi organisées pour les participants. UN ويجري أيضا تنظيم زيارات دراسية لفائدة المشاركين.
    La deuxième partie comprend des visites d'organisations internationales compétentes en matière de désarmement, ainsi que des voyages d'étude dans les États Membres, à leur invitation. UN ويضم الجزء الثاني زيارات دراسية إلى منظمات دولية ذات صلة بميدان نزع السلاح وإلى دول أعضاء، بناء على دعوة منها.
    À l'invitation des Gouvernements allemand, japonais et chinois, les boursiers prennent part à des voyages d'étude dans ces pays. UN وبناء على دعوة من حكومات ألمانيا، واليابان والصين، يشارك الحاصلون على الزمالات في زيارات دراسية قطريـة ويهدف
    Les bénéficiaires seront formés au Siège de l'ONU, à Genève et dans différents pays où des visites d'études auront lieu. UN وسيتلقى المشتركون التدريب في مقر اﻷمم المتحدة وجنيف ومختلف البلدان التي تستضيف زيارات دراسية.
    Des voyages d'études pour identifier de nouveaux projets entrepris dans divers pays ont également été organisés récemment. UN وقد شرع مــؤخرا في إيفاد زيارات دراسية لتعيين مشروعات جديدة في عدة بلدان أفريقية أخرى.
    Le Centre a fait l'objet de voyages d'étude, organisés à partir de 15 pays, et a accueilli 17 missions et 200 représentants gouvernementaux. UN واستضاف المركز زيارات دراسية من 15 بلدا واستقبل 17 بعثة واستضاف 200 من ممثلي الحكومات.
    Des visites d'étude sont aussi organisées pour les participants. UN ويجري أيضا تنظيم زيارات دراسية لفائدة المشاركين.
    Le personnel du Conseil bénéficiera également de cours de formation et de visites d'étude au sein de l'organisme allemand chargé des questions de concurrence. UN وسيستفيد موظفو مجلس المنافسة أيضاً من تدريب مقدم من هيئة المنافسة الألمانية ومن زيارات دراسية إلى هذه الهيئة.
    ii) Organisation de visites d'étude au sein de la Commission fédérale du commerce; UN `2` تنظيم زيارات دراسية إلى لجنة التجارة الاتحادية بالولايات المتحدة؛
    Jumelages Organisation de visites d'étude et d'échanges avec des tribunaux en : UN تنظيم زيارات دراسية وتبادلات مع المحاكم في البلدان التالية:
    Des États Membres ont également évoqué des visites d'étude organisées, des réunions opérationnelles conjointes et des livraisons surveillées conjointes, la surveillance conjointe des frontières et des activités conjointes de formation. UN وأبلغ بعض الدول الأعضاء أيضا عن تنظيم زيارات دراسية واجتماعات عملياتية مشتركة وعمليات تسليم مراقب مشتركة وعمليات مشتركة في مجال مراقبة الحدود وأنشطة تدريبية مشتركة.
    Nous avons réalisé cela au moyen de visites d'étude et de programmes de formation. UN وقمنا بذلك من خلال زيارات دراسية وبرامج تدريبية.
    Elle comporte également des voyages d'étude dans les États Membres, à leur invitation. UN ويتضمن الجزء الثاني من البرنامج أيضا زيارات دراسية إلى بعض الدول الأعضاء، بناء على دعوة منها.
    À l'invitation des Gouvernements allemand, chinois et japonais, les boursiers prennent part à des voyages d'étude dans ces pays. UN وتلبية لدعوة من حكومات الصين وألمانيا واليابان، يشارك المستفيدون من برنامج الزمالات في زيارات دراسية قطرية.
    Des voyages d’étude sur les énergies renouvelables sont prévus en 2000 en Inde, en Australie et aux États-Unis d’Amérique. UN ومن المزمع مستقبلا تنظيم زيارات دراسية في مجال الطاقة المتجددة عام ٢٠٠٠ إلى الهند واستراليا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Elle comporte également des voyages d'études dans les États Membres, à leur invitation. UN ويتضمن هذا الجزء الثاني من البرنامج أيضا زيارات دراسية إلى بعض الدول الأعضاء، بناء على دعوة منها.
    Elle comporte également des voyages d'études dans les États Membres, à leur invitation. UN ويتضمن هذا الجزء، إضافة إلى ذلك، زيارات دراسية إلى الدول الأعضاء بناء على دعوة منها.
    Des visites d’études sur le terrain et des activités de recherche et d’évaluation ont également été organisées. UN وأجريت أيضا زيارات دراسية ميدانية وبحوث وأنشطة تقييمية.
    L'Office de protection de la concurrence a apporté une assistance technique, sous la forme de voyages d'étude de courte durée, aux Gouvernements de la BosnieHerzégovine et de la République yougoslave de Macédoine. UN قام مكتب حماية المنافسة بتقديم مساعدة تقنية في شكل زيارات دراسية قصيرة الأجل إلى حكومة البوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more