"زينا" - Translation from Arabic to French

    • Xena
        
    • Zenna
        
    • Zina
        
    • Zena
        
    • Zana
        
    • Xéna
        
    • Zine
        
    • uniforme
        
    • uniformes
        
    Si tu croises Xena la Guerrière, tu as toujours ma bénédiction. Open Subtitles وإذا واجهت في أي وقت الأميرة زينا. لديك بركتي
    Si y'a quelqu'un qui peut prendre soin d'elle-même, c'est bien Xena. Open Subtitles اذا كان اى احد يستطيع الاعتناء بنفسه فهو زينا
    Je ne regarde que Xena, princesse guerrière. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أتابعه هو زينا: الأميرة المحاربة.
    Je suis Zenna Valk, directrice des fouilles du temple. Open Subtitles أنا زينا فالك، مشرفة على مشروع أبحاث المعبد
    - Bizarre. - Qu'est-ce que Zenna Valk avait à dire? Open Subtitles كان هذا غريباً - ماذا كانت زينا فالك تريد أن تقول؟
    Zina Andrianarivelo-Razafy, Dephalinnée Rahantabololo Mali UN زينا أندرياناريفيلو رافازي، ديفالينّي راهانتابولولو
    Quand j'ai appelé d'Auckland, Zena Sami m'a dit que l'affaire était classée. Open Subtitles عندما اتصلت من اوكلاند اخبرتني زينا سامي بأن القضية مقفلة
    Tu n'as pas à être forte tout le temps, Xena. Open Subtitles ليس عليكى ان تكونى قويه طوال الوقت يا زينا.
    La Xena que je connais a risqué sa vie pour sauver mon fils. Open Subtitles لكن زينا التى اعرفها خاطرت بحياتها لانقاذ ابنى
    Ils ont été tués par Xena, la Princesse Guerrière. Open Subtitles لقد تم قتلهم بواسطه زينا الاميره المحاربه
    Tais-toi ma fille. On ne veut pas d'histoires avec toi, Xena. Open Subtitles اسكتى يا ابنتى زينا نحن لا نريد اى مشاكل معكى
    C'est le côté ennuyeux et stupide. Xena, je ne suis pas faite pour la vie de ce village. Open Subtitles انا اتكلم عن الغباء والحماقه زينا لم اولد لابقى هنا فى حياه القريه
    On répandra la rumeur qu'on le fait sur ordre de Xena. Open Subtitles وانشر هذا الامر اننا نفعل ذلك بناء على اوامر زينا
    Écoute, tu gaspilles ton souffle. On ne mettra plus jamais notre confiance en Xena. Open Subtitles انتى تهدرين قوتك نحن لن نضع ثقتنا فى زينا مجددا
    S.E. M. Terunth Zenna UN معالي السيد تيرونث زينا
    S.E. M. Teruneh Zenna UN معالي السيد تيرونث زينا
    S.E. M. Teruneh Zenna UN سعادة السيد تيرونه زينا
    Si nous sommes chez vous, c'est parce que votre ami, compagnon, est un traître, Zina. Open Subtitles ولأن صديقك أو جاركِ خائن وعميل , يا زينا
    Zina a 16 ans, Mili en a 14. Open Subtitles زينا أصبحت في السادسة عشر وميلا في الرابعة عشر
    Son Excellence Zina Andrianarivelo-Razafy UN سعادة السيد زينا أندرياناريفيلو - رازافي
    Zena, dis à l'agent Pete de ne l'interroger sous aucun prétexte. Open Subtitles زينا من فضلك اخبري الشرطي بأن لا يستجوبه تحت اي ظرف كان
    Zana. Zana ! Open Subtitles زينا , زينا
    Mais au fond, il n'avait qu'une envie, regarder Xéna. Open Subtitles ولكني عرفت أنه بالفعل يريد أن يشاهد زينا :
    - Tu vas parler avec Zine n'est-ce pas ? Open Subtitles عمك قال خذ (زينا) و . . إبن أخي هكذا قال ـ هل ستتكلم مع (زينا
    Vous êtes belle dans votre uniforme. Open Subtitles كنتي تبدين رائعةً في زينا الموحد
    Chef, nous avons découvert que nos uniformes ont été volés. Open Subtitles وجدنا رجلين فى الغرفة لقد سرق زينا الرسمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more