Tout puissant Zeus Melichios... passe la queue de tes serpents dans l'âme du courageux Roi d'Athènes... | Open Subtitles | عظمتك زيوس أرسل من جسدك القدرة إلى روح ملك أيجيوس كي لا يخاف |
Zeus persuada son frère Hadès de créer un monstre capable de vaincre leurs parents. | Open Subtitles | أقنع زيوس أخوه هايديس لخلق وحش قوي جدا بامكانه هزيمة والديهما |
C'est ce dont sont faits les mythes, comme Zeus et Chronos. | Open Subtitles | انها الاشياء التى تصنع منها الاساطير, مثل زيوس وكرونوس. |
J'ai fécondé une fille de Zeus, engendré une ville entière, puis je l'ai baisée, je l'ai brûlée et punie. | Open Subtitles | وألقحتُ إحدى أخوات زيوس, فأحرقتُ المدينة بأكملها وبعدها اعتديتُ على هذه المدينة, ثم أحرقتُها وعاقبتُها. |
Ce n'est pas ce que Zaius dit à Charlton Heston dans la Planète des Singes ? | Open Subtitles | ليس ذلك الذي الدّكتور زيوس قال إلى تشارلتن هيستون... في نهاية كوكب القرود؟ |
Le directeur Choe de l'hôtel Zeus vous a invité pour le petit déjeuner. Il m'a appelé hier soir. | Open Subtitles | الرئيس تشوى صاحب فندق زيوس اتصل ليله امس و أراد أن يعرف إن كنت متفرغ على الافطار |
Puisque l'hôtel Zeus a initialement été exclu de la liste des candidats, ils ont estimé que c'était aussi en leur faveur. | Open Subtitles | ايضا أعتقد أن أقصائنا فندق زيوس من قائمة الشركاء المحتملين قد زاد من ثقتهم |
Ajoutez l'hôtel Zeus à la liste des candidats, et incluez toutes les autres chaînes hôtelières nationales et étrangères. | Open Subtitles | اعيدوا تقييم جميع الشركاء المحتملين بما فى ذلك فندق زيوس بما فى ذلك فندق زيوس و بما فى ذلك سلاسل الفنادق الاجنبية |
Dites à l'hôtel Union que l'hôtel Zeus est maintenant impliqué. | Open Subtitles | و أخبر فندق يونيون أن فندق زيوس قد دخل فى الامر |
Bien sûr ! RS international et les Hôtels Zeus fusionnent. | Open Subtitles | بالطبع فهذا أتحاد فندق أر أس الدولى مع فندق زيوس |
Dites-leur que l'héritier des Hôtels Zeus, Choe Yeong Do, est ici. | Open Subtitles | ارجو ان تبلغهم ان وريث زيوس للفنادق .. تشوي يونغ دوو قد وصل |
Pour le Centre de Convention JG sur l'île Jeju, l'hôtel Zeus a finalement le marché. | Open Subtitles | مركز المؤتمرات جاي جي في جزيرة جيجو ابرمت زيوس للفنادق هذه الصفقة اخيراً |
Zeus, le roi des dieux, eut pitié d'elles et transforma ces sept demoiselles en étoiles, les Pléiades. | Open Subtitles | زيوس, ملك الألهة, شعر بالأسف عليهم وقام بتحويل هؤلاء السبع فتيات الى عنقود الثريا |
Zeus le plaça dans les cieux, où il put reprendre sa poursuite des sept magnifiques sœurs. | Open Subtitles | وضعه زيوس في السماء حيث يمكنه أن يكمل مطاردته للأخوات الجميلات السبع |
Je suis Zeus. J'ai tracé ma route. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين مع زيوس لقد صنعتي قدري بيدي. |
Zeus me protège seulement en me prévenant de l'inévitable... en me montrant le vrai esprit de l'homme. | Open Subtitles | زيوس يحميني فقط بتحذيري عن ما هو محتوم يظهر لي روح الأنسان |
Si Zeus et Hades sont des ennemis mortels, ils veulent probablement se bannir l'un l'autre en utilisant ce tableau. | Open Subtitles | زيوس و هاديس هم الد الاعداء يريدون ابعاد بعضم البعض باستخدام اللوحة |
Zeus a eu le ciel, Poséidon l'eau, et Hadès a tiré la plus courte paille, lui laissant diriger les Enfers. | Open Subtitles | زيوس السماء بوسيدون البحر و هاديس سحب القشة القصيرة تاركا لهم حكم العالم السفلي |
Et vous aimez Dr Zaius. | Open Subtitles | يبدو أنك لطيفة جداً و تحبّين د.زيوس |
Et vous l'aurez, Dr Zaius, ou je la frapperai à nouveau. | Open Subtitles | وانا سأكون معها دكتور (زيوس) أو سأضربها مرة اخرى. |
Ce n'est pas ce que Zaius dit à Zira à la fin de la Planète des Singes ? | Open Subtitles | ليس ذلك الذي قال الدّكتور زيوس إلى زيرا... في نهاية كوكب القرود؟ |
Thésée, roi d'Athènes. | Open Subtitles | زيوس , ملك أثينا. |