"سآخذك" - Translation from Arabic to French

    • Je t'emmène
        
    • Je t'emmènerai
        
    • Je vais
        
    • je vous
        
    • Je te ramène
        
    • ira
        
    • vais t'emmener
        
    • vous emmène
        
    • vais vous emmener
        
    Je t'emmène chez le routier, et tu pourras appeler quelqu'un pour venir te chercher. Open Subtitles سآخذك إلى موقف الشاحنات ويمكنك الإتصال بشخص ما ليلتقطك من هناك
    Viens, Je t'emmène aux toilettes. Je veux te montrer quelque chose. Open Subtitles تعالي، سآخذك إلى الحمام . أريد أن أريكِ شيئاً
    Après, Je t'emmène en vacances. Des vraies ! A deux. Open Subtitles سآخذك في إجازة العطلة الحقيقية أنت وأنا فقط
    Alors Je t'emmènerai là où rien ne pourra nous atteindre. Open Subtitles إذن، سآخذك حيث لا يمكن لشيء الوصول إلينا
    Je vais vous emmener dans un endroit sûr, mais si je dois vous tirer dessus pour le faire, je ferais en sorte que ça fasse mal. Open Subtitles اخرسا ، كلاكما سآخذك لمكان آمن لكن علي أن أصوّب عليك لإحضارك هناك
    Je dis juste que si vous avez besoin de meubles, je vous accompagnerai. Open Subtitles أنا أقول فقط،إذا أردت شراء الأثاث أنا سآخذك
    Je te ramène chez moi. On nourrira ton autruche. Je te dois bien ça. Open Subtitles سآخذك إلى منزلي و سأطعم نعامتك هيا , فأنا مدين لك
    Si tu arrives à me toucher, Je t'emmène au parc d'attraction. Open Subtitles إذا إستطعت أن توجّه ضربة واحدة عليّ، أنا سآخذك إلى مدينة الملاهي
    Je t'emmène voir Rosalee, mais je ne sais pas si elle aidera. Open Subtitles سآخذك عند روزالي لكن لا أعلم إن كانت ستتعامل معك
    Pour t'aider à comprendre que c'est sympa de vivre ici avec maman et papa, Je t'emmène voir le vrai monde, et tu verras qu'il est pas sympa du tout. Open Subtitles أن تعيش هنا مع أمك وأبيك سآخذك لرؤية العالم الحقيقي، لأريك كم ليس لطيفاً
    Si tu arrives à me toucher, Je t'emmène au parc d'attraction. Open Subtitles إذا إستطعت أن توجّه ضربة واحدة إليّ, سآخذك إلى مدينة الملاهي
    Là c'est trop. Je t'emmène acheter un nouveau manteau. Open Subtitles هذا أنهى الأمر ، سآخذك للتسوق و شراء معطف جديد
    Je t'emmène faire des courses ou au cinéma, et tout va bien. Open Subtitles سآخذك للخارج لتبتاعي لك العديد من الأشياء أو سنذهب للسينما . أنت بخير
    Cette nuit, pour célébrer notre entente, Je t'emmènerai au Tick-Tock et je te payerai ta première fille. Open Subtitles الليلة، لنحتفل بوفاقنا، سآخذك إلى بيت الدعارة وأمنحك أول امرأة.
    Quand ça sera fini, Je t'emmènerai à mon magasin de nouilles préféré, et tu n'auras qu'à savourer. Open Subtitles عندما ينتهي كل ذلك سآخذك إلى مطعمي المفضل, على حسابي وأنت فقط ستحبه
    Je vais te payer à boire et le restau jusqu'à que je sente que tu me laisses sortir de la niche. Open Subtitles سآخذك للعشاء كثيرأَ حتى أشعر أن العلاقة بيننا تحسنت
    Je vais vous conduire au bureau local, vous y verrez plus clair. Open Subtitles لذا سآخذك للمكتب الميداني وأحصل لك على تصريح
    Si je vous donne ce comprimé, ça pourra vous aider à vous rappeler de quelque chose d'utile, et si ce n'est pas le cas, je vous placerais en détention. Open Subtitles إن أعطيناك هذه الحبة، ربما تساعدك على تذكر شيء مفيد، وإن لم تفعل، سآخذك إلى الحبس.
    Si tu vas trop loin, je débranche tout et Je te ramène chez toi. Open Subtitles اذا ذلك بدى انك تعمقت كثيرا ساسحب السداده و سآخذك للبيت
    Dès que papa aura terminé, on ira faire tout ce que vous voulez. Open Subtitles اسمعي يا عزيزتي عندما أنتهي سآخذك حيث تريدين
    Super. Tu n'as pas besoin d'une leçon de morale, mais Je vais t'emmener à l'école. Open Subtitles بديع، لا تحتاجين محاضرة، لكنّي سآخذك للمدرسة.
    je vous emmène dans un endroit fou avec un F majuscule. Open Subtitles سآخذك لمكان "مرح" بكلّ ما تحمله الكلمة من معنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more