"سأتأخر" - Translation from Arabic to French

    • Je vais être en retard
        
    • serai en retard
        
    • Je suis en retard
        
    • serais en retard
        
    • je rentrerai tard
        
    Faut que j'aille choper le métro. Je vais être en retard. Open Subtitles ،يجب أن أذهب لكي ألتحق بالمترو .سأتأخر عن المدرسة
    Si je ne pars pas dans 5 minutes, Je vais être en retard de 2h30 pour déjeuner avec ma mère. Open Subtitles إن لم أرحل خلال خمس دقائق، سأتأخر ساعتين ونصف عن الغداء مع أمّي.
    Je vais être en retard pour l'école. J'ai des millions de rédactions à corriger. Open Subtitles سأتأخر على الجامعة، لديّ مليون مقالة جامعيّة لأراجعها.
    Je dois dire à mon patron que je serai en retard au travail. Open Subtitles يجب أن أخبر رئيسى فى العمل أننى سأتأخر قليلاً
    Dis-lui que je serai en retard, et assure-toi qu'il l'accepte. Open Subtitles اوصلي له رسالة اني سأتأخر لساعة و تأكدي ان يقول ان الامر على ما يرام
    Alors, je suis encore dans mon lit, et Je suis en retard pour le travail. Open Subtitles إذن ، أنا مازلتُ في أحلم في السرير و سأتأخر عن العمل
    Je ferais mieux d'appeler ma femme, pour lui dire que je serais en retard. Open Subtitles من الأفضل أنه أهاتف زوجتى، لأخبرها اننى سأتأخر.
    Bon, je rentrerai tard, ne m'attends pas, d'accord ? Je t'aime. Open Subtitles , اسمعي , سأتأخر لذا لا تنتظريني , مفهوم؟
    Ouais, ouais, Je vais être en retard, j'y vais, ok ? Open Subtitles نعم، نعم في الحقيقة سأتأخر لذا، سأذهب، إتفقنا؟
    Je dois vraiment y aller Je vais être en retard pour cette livraison Open Subtitles إسمعي , يجب أن أذهب الآن سأتأخر هذه المرة أيضاً عن توصيل الطلبات
    Cette dernière partie était de trop, Je vais être en retard. Open Subtitles أجل، ما وجب أن نلعب الدور الأخير، سأتأخر
    Je vais être en retard pour les cours. Désolée. Open Subtitles يييه, أنا في الحقيقة سأتأخر عن الدرس آسفة دايفيد
    - Je ne suis pas prêtre, imbécile. Je joue le rôle d'un prêtre dans une comédie musicale. Grâce à toi, Je vais être en retard à ma répétition. Open Subtitles لست قسّ، أنا ألعب دور القس في فريقاً مسرحياً موسيقيا وبفضلك سأتأخر على المران
    Je dois aller me changer pour l'école, Je vais être en retard. Open Subtitles عليَّ الذهاب لارتداء الزي المدرسي سأتأخر هكذا
    Je vais être en retard au boulot pour ça! Laisses moi regarder! Open Subtitles سأتأخر عن العمل من أجل هذا أعطيني استراحة
    Tu n'as pas eu mon message disant que je serai en retard ? Open Subtitles أمي، ألم تتلق رسالتي؟ أخبرتك أنني كنت سأتأخر
    - Je serai en retard en classe. - Tu sortiras quand tu auras chié. Open Subtitles لكني سأتأخر على العلوم لن تغادري حتى تفعلي
    Chérie, je serai en retard ce soir. Une pute vient me voir. Open Subtitles عزيزتي , سأتأخر الليلة لدي فتاة ليل ستمر عليّ
    D'appeler si Je suis en retard. Je sais. Open Subtitles ـ ستُبلغينني هاتفيا ـ في حال كُنت سأتأخر,أعرف
    Oui, mais désolé, Je suis en retard pour mon cours. Open Subtitles أجل، لكني آسف جدًا. سأتأخر عن صفي.
    Hum, Marcie, pouvez-vous leur dire que je serais en retard pour ce truc ? Open Subtitles مرحباً مارسي، هلّا أخبرتهم أنني سأتأخر على ذلك الشئ ؟
    Je reviendrai pour m'habiller, mais ensuite je rentrerai tard. Open Subtitles سأعود للبيت لأغير ملابسي ،ولكن سأتأخر بعد ذلك في الخارج. تغير ملابسك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more