"سأتذكر" - Translation from Arabic to French

    • Je me souviendrai de
        
    • Je m'en souviendrai
        
    • m'en souviendrais
        
    • me souviendrais
        
    • je penserai
        
    • me rappellerai
        
    • oublierai
        
    • me souviens
        
    • me souvenir
        
    Car quand le Président sera réélu, Je me souviendrai de votre nom. Open Subtitles لأنه عندما يفوز الرئيس و سيفوز سأتذكر اسمك
    Je me souviendrai de vos têtes et de cet été. Open Subtitles ،كلّ مرّة أنظر إلى هذا، سأتذكر وجوههكم في هذا الصيف
    Je m'en souviendrai la prochaine fois que vous viendrez au magasin. Open Subtitles سأتذكر ذلك في المرة القادمة التي تأتي فيها للمتجر
    Je m'en souviendrais si j'avais développé des mutations. Open Subtitles أعتقد بأنني سأتذكر إذا كنت أطور قوى ناتجة عن طفرة
    Et je pense que je me souviendrais si quelque chose d'affreux s'était passé. Open Subtitles و أعتقد انى كنت سأتذكر لو ان شئ كارثي حدث
    Si je gagne un Oscar, je penserai à vous ! Open Subtitles إذا فزت بالأوسكار سأتذكر أن أشكركم يا رفاق
    Quand on vous tranchera la tête, je me rappellerai les hommes que vous avez tués. Open Subtitles ،عندما تٌقطع رأسك .سأتذكر الرجل الذي قتلته
    Merci Confucius. Je me souviendrai de ça la prochaine fois que je suis assassiné. C'est mon café. Open Subtitles شكراً لك أيّها الفيلسوف، سأتذكر ذلك في المرة المقبلة التي أُقتل فيها، هذه قهوتي.
    Je me souviendrai de ça la prochaine fois que ta femme appelle, demandant où tu es, connard. Open Subtitles سأتذكر ذلك في المرة القادمة التي تتصل فيه زوجتك، تسأل أين أنت أيها الغبي.
    Quand tu seras prêt pour autre chose, appelle-moi. Je me souviendrai de toi. Open Subtitles ولكن حين تشعر أنك مستعد لشيء مختلف، اتصل بي، سأتذكر
    Je me souviendrai de ce geste généreux. Merci. Open Subtitles سأتذكر تلك البادرة الناكرة الذات شكرا لك
    - Je m'en souviendrai. - Tu veux y retourner ? Open Subtitles سأتذكر ذلك هل تودين العوده ومعاودة الهجوم عليه
    Je m'en souviendrai à l'étude des candidatures pour le Bureau International. Open Subtitles أنا سأتذكر ذلك عندما أراجع طلبك للإلتحاق بالمكتب العالمى
    Je m'en souviendrai dans le taxi, quand vous m'aurez fait virer. Open Subtitles سأتذكر ذلك وأنا أستقل سيارة أجرة للمطار بعدما يقومون بطردي
    Mon mari proche d'une femme, je m'en souviendrais. Open Subtitles اعتقد , أنني سأتذكر اذا كان زوجي وريث لـ امرأة اخرى
    Je ne vois rien qui corresponde à ce signalement. Je m'en souviendrais. Open Subtitles لا أتذكر إنى قابلت أحدهم يطابق تلك الأوصاف كنت سأتذكر
    J'avais 5 ans. Comment je m'en souviendrais ? Open Subtitles لقد كنت بالخامسة من عمرى كيف سأتذكر هذا؟
    Je n'ai pas vraiment besoin de photo de ça parce-que je me souviendrais toujours de ce jour Open Subtitles لا أحتاج صورة لهذا لأنني سأتذكر هذا اليوم لما تبقى من حياتي.
    En 1992, j'avais 8 ans. Je pense que je me souviendrais être venue à New York. Open Subtitles في 1992 كنت في الثامنة من عمري أعتقد أني سأتذكر القدوم لنيويورك
    Dans dix ans, si le mariage est solide, je penserai à aujourd'hui et dirai... Open Subtitles تعلم، بعد 10 سنوات من الآن، لو كان الزواج قويا، سأتذكر هذا اليوم وأقول...
    Je me rappellerai de la fois où un esprit est entré dans mon corps, m'a fait vomir du sang, longtemps après avoir oublié mon nom, mon adresse, et à quoi servent les clefs d'une voiture, oui. Open Subtitles تذكر ، هذا حدث لك أظن بأنني سأتذكر حين دخل الشبح في جسدي وجعلني أتقيأ دماً بعدها نسيت اسمي وعنواني
    Je n'oublierai pas de mettre mon pantalon en stretch la prochaine fois. Open Subtitles سأتذكر ارتداء سراويلي الواسعة في المرة القادمة
    Pour être sûre que je me souviens de ce que tu dis. Open Subtitles لأكون متاكده أنى سأتذكر ما ستقول. أنا أتحدث مع الجميع, لتوفير النصائح.
    J'ai eu la journée la plus agréable que je puisse me souvenir depuis longtemps. Open Subtitles انه يوماً لطيف للغاية ، سأتذكر هذا اليوم لمدة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more