Car quand le Président sera réélu, Je me souviendrai de votre nom. | Open Subtitles | لأنه عندما يفوز الرئيس و سيفوز سأتذكر اسمك |
Je me souviendrai de vos têtes et de cet été. | Open Subtitles | ،كلّ مرّة أنظر إلى هذا، سأتذكر وجوههكم في هذا الصيف |
Je m'en souviendrai la prochaine fois que vous viendrez au magasin. | Open Subtitles | سأتذكر ذلك في المرة القادمة التي تأتي فيها للمتجر |
Je m'en souviendrais si j'avais développé des mutations. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأتذكر إذا كنت أطور قوى ناتجة عن طفرة |
Et je pense que je me souviendrais si quelque chose d'affreux s'était passé. | Open Subtitles | و أعتقد انى كنت سأتذكر لو ان شئ كارثي حدث |
Si je gagne un Oscar, je penserai à vous ! | Open Subtitles | إذا فزت بالأوسكار سأتذكر أن أشكركم يا رفاق |
Quand on vous tranchera la tête, je me rappellerai les hommes que vous avez tués. | Open Subtitles | ،عندما تٌقطع رأسك .سأتذكر الرجل الذي قتلته |
Merci Confucius. Je me souviendrai de ça la prochaine fois que je suis assassiné. C'est mon café. | Open Subtitles | شكراً لك أيّها الفيلسوف، سأتذكر ذلك في المرة المقبلة التي أُقتل فيها، هذه قهوتي. |
Je me souviendrai de ça la prochaine fois que ta femme appelle, demandant où tu es, connard. | Open Subtitles | سأتذكر ذلك في المرة القادمة التي تتصل فيه زوجتك، تسأل أين أنت أيها الغبي. |
Quand tu seras prêt pour autre chose, appelle-moi. Je me souviendrai de toi. | Open Subtitles | ولكن حين تشعر أنك مستعد لشيء مختلف، اتصل بي، سأتذكر |
Je me souviendrai de ce geste généreux. Merci. | Open Subtitles | سأتذكر تلك البادرة الناكرة الذات شكرا لك |
- Je m'en souviendrai. - Tu veux y retourner ? | Open Subtitles | سأتذكر ذلك هل تودين العوده ومعاودة الهجوم عليه |
Je m'en souviendrai à l'étude des candidatures pour le Bureau International. | Open Subtitles | أنا سأتذكر ذلك عندما أراجع طلبك للإلتحاق بالمكتب العالمى |
Je m'en souviendrai dans le taxi, quand vous m'aurez fait virer. | Open Subtitles | سأتذكر ذلك وأنا أستقل سيارة أجرة للمطار بعدما يقومون بطردي |
Mon mari proche d'une femme, je m'en souviendrais. | Open Subtitles | اعتقد , أنني سأتذكر اذا كان زوجي وريث لـ امرأة اخرى |
Je ne vois rien qui corresponde à ce signalement. Je m'en souviendrais. | Open Subtitles | لا أتذكر إنى قابلت أحدهم يطابق تلك الأوصاف كنت سأتذكر |
J'avais 5 ans. Comment je m'en souviendrais ? | Open Subtitles | لقد كنت بالخامسة من عمرى كيف سأتذكر هذا؟ |
Je n'ai pas vraiment besoin de photo de ça parce-que je me souviendrais toujours de ce jour | Open Subtitles | لا أحتاج صورة لهذا لأنني سأتذكر هذا اليوم لما تبقى من حياتي. |
En 1992, j'avais 8 ans. Je pense que je me souviendrais être venue à New York. | Open Subtitles | في 1992 كنت في الثامنة من عمري أعتقد أني سأتذكر القدوم لنيويورك |
Dans dix ans, si le mariage est solide, je penserai à aujourd'hui et dirai... | Open Subtitles | تعلم، بعد 10 سنوات من الآن، لو كان الزواج قويا، سأتذكر هذا اليوم وأقول... |
Je me rappellerai de la fois où un esprit est entré dans mon corps, m'a fait vomir du sang, longtemps après avoir oublié mon nom, mon adresse, et à quoi servent les clefs d'une voiture, oui. | Open Subtitles | تذكر ، هذا حدث لك أظن بأنني سأتذكر حين دخل الشبح في جسدي وجعلني أتقيأ دماً بعدها نسيت اسمي وعنواني |
Je n'oublierai pas de mettre mon pantalon en stretch la prochaine fois. | Open Subtitles | سأتذكر ارتداء سراويلي الواسعة في المرة القادمة |
Pour être sûre que je me souviens de ce que tu dis. | Open Subtitles | لأكون متاكده أنى سأتذكر ما ستقول. أنا أتحدث مع الجميع, لتوفير النصائح. |
J'ai eu la journée la plus agréable que je puisse me souvenir depuis longtemps. | Open Subtitles | انه يوماً لطيف للغاية ، سأتذكر هذا اليوم لمدة طويلة |