Je te fais une faveur. Je te laisse en vie. | Open Subtitles | إني أسدي لك معروفاً سأتركك على قيد الحياة |
Je te laisse quelques cigarettes. | Open Subtitles | بدأالأمريكانيفهموا.. سأتركك لكِ سجارتين. |
Navrée. Je vous laisse tranquille. Ravie de vous avoir rencontrée. | Open Subtitles | حسناً ، المعذرة سأتركك فى سلام سررت لمقابلتك |
Je vous laisse à votre travail. | Open Subtitles | شكرًا لك سيدي الرئيس سأتركك لتعود إلى عملك |
Mais oui, Je vais te laisser tranquille... sale pute psychotique. | Open Subtitles | ولكن نعم, سأتركك لحالك يا العاهره المجنونه المختله |
T'as peur que Je te quitte pour quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | حسناً، هل تخشين أني سأتركك لأجل شخص آخر؟ |
Je suis ici pour ma brosse à dent, et Je te laisserai dans ta benne d'ivoire assis tout seul et pétant des diamants. | Open Subtitles | إنّي هنا لآخذ فرشاتي، وثمّ سأتركك في قمامتك العاجيّة لتجلس وتضرط ألماسًا. |
Je t'ai donné beaucoup de matière à réflexion. Je te laisse y travailler. | Open Subtitles | أعطيتك تفاصيل وافيّة لتفكّر بالأمر، والآن سأتركك لتتعامل مع المشكلة. |
La prochaine fois, Je te laisse là. | Open Subtitles | في المرة المقبلة ان افسدت الامر سأتركك حيث انت. |
Je te laisse à ta lettre secrète. | Open Subtitles | حسنٌ، سأتركك تتابعين كتابة خطابك السريّ. |
Je vous laisse à vos festivités. À la tienne. Merci pour cette soirée. | Open Subtitles | صحيح، سأتركك للإحتفالات يا صديقي، بصحتك، شكراً على الحفلة. |
Bon, ceci dit, la chirurgie dentaire me rend nauséeux, donc Je vous laisse avec ma charmante associée pour l'affaire en cours. | Open Subtitles | ذاك الشخص قال طب الأسنان يشعرني ببعض الإنزعاج سأتركك مع مساعدتي المحبوبة |
Non, Je vous laisse ces formulaires à remplir, et je peux passer les récupérer plus tard. | Open Subtitles | لا، سأتركك مع هذه النماذج لتملأها وأستطيع أخذها لاحقاً |
Je vais te laisser avec les petites feuilles autour de toi. | Open Subtitles | أظن أنني سأتركك مع الأوراق الصغيرة حولك. |
Donc Je vais te laisser, et tu m'envoies un message quand tu veux. | Open Subtitles | اذن، سأتركك وحدك الآن ويمكنك مراسلتي في اي وقت |
Tu sais quoi, Je vais te laisser seule ici un petit moment, pour que tu l'essaye un coup, d'accord ? | Open Subtitles | سأتركك هنا لبعض الوقت لتجربي قليلاً، حسناً |
J'ai peur que ce soit là que Je te quitte, mon frère. | Open Subtitles | ما هى محطتنا القادمة ، إذن ؟ حسناً ، أخشى أنني سأتركك هُنا يا أخي |
C'est pourquoi, sur les conseils du pasteur, je vais suivre mon coeur et je... Je te quitte pour quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | وبسبب ذلك عملاً بنصيحة قسيسي بارللو سأتبع قلبي , و سأتركك من أجل شخص أخر |
Si tu me dis qui est la Clef, Je te laisserai partir. | Open Subtitles | إذا أخبرتيني من يكون المفتاح سأتركك تذهبين |
Je te laisserai m'attacher avec une rallonge si tu demandes gentiment. | Open Subtitles | سأتركك تربطيني بحبل تمدد إذت كنت تريدين -لا، لن تفعلي |
Ne me dis pas que tu es naïve au point de penser que je te laisserais récolter toute seule les bénéfices de l'information d'Arika. | Open Subtitles | لا تقولي لي بأنك ساذجة جداً لتظني بأني سأتركك لوحدك تحصدين فائدة المعلومات الاستخباراتية التي حصلت عليها من إيريكا |
Il y a sûrement plein de fans qui m'attendent dehors, donc Je vais vous laisser. | Open Subtitles | تقريبا هناك بعض المعجبين ينتظرونني في الخارج لذلك سأتركك و أرحل |
Ouais, comme si j'allais te laisser là et rentrer comme si de rien n'était. | Open Subtitles | أجـل كمـا لو أنـي سأتركك هنـا و أذهب للمنزل و كأن شيئـا لم يحدث |