ويكيبيديا

    "سأتركك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je te laisse
        
    • Je vous laisse
        
    • Je vais te laisser
        
    • Je te quitte
        
    • Je te laisserai
        
    • je te laisserais
        
    • Je vais vous laisser
        
    • allais te laisser
        
    Je te fais une faveur. Je te laisse en vie. Open Subtitles إني أسدي لك معروفاً سأتركك على قيد الحياة
    Je te laisse quelques cigarettes. Open Subtitles بدأالأمريكانيفهموا.. سأتركك لكِ سجارتين.
    Navrée. Je vous laisse tranquille. Ravie de vous avoir rencontrée. Open Subtitles حسناً ، المعذرة سأتركك فى سلام سررت لمقابلتك
    Je vous laisse à votre travail. Open Subtitles شكرًا لك سيدي الرئيس سأتركك لتعود إلى عملك
    Mais oui, Je vais te laisser tranquille... sale pute psychotique. Open Subtitles ولكن نعم, سأتركك لحالك يا العاهره المجنونه المختله
    T'as peur que Je te quitte pour quelqu'un d'autre ? Open Subtitles حسناً، هل تخشين أني سأتركك لأجل شخص آخر؟
    Je suis ici pour ma brosse à dent, et Je te laisserai dans ta benne d'ivoire assis tout seul et pétant des diamants. Open Subtitles إنّي هنا لآخذ فرشاتي، وثمّ سأتركك في قمامتك العاجيّة لتجلس وتضرط ألماسًا.
    Je t'ai donné beaucoup de matière à réflexion. Je te laisse y travailler. Open Subtitles أعطيتك تفاصيل وافيّة لتفكّر بالأمر، والآن سأتركك لتتعامل مع المشكلة.
    La prochaine fois, Je te laisse là. Open Subtitles في المرة المقبلة ان افسدت الامر سأتركك حيث انت.
    Je te laisse à ta lettre secrète. Open Subtitles حسنٌ، سأتركك تتابعين كتابة خطابك السريّ.
    Je vous laisse à vos festivités. À la tienne. Merci pour cette soirée. Open Subtitles صحيح، سأتركك للإحتفالات يا صديقي، بصحتك، شكراً على الحفلة.
    Bon, ceci dit, la chirurgie dentaire me rend nauséeux, donc Je vous laisse avec ma charmante associée pour l'affaire en cours. Open Subtitles ذاك الشخص قال طب الأسنان يشعرني ببعض الإنزعاج سأتركك مع مساعدتي المحبوبة
    Non, Je vous laisse ces formulaires à remplir, et je peux passer les récupérer plus tard. Open Subtitles لا، سأتركك مع هذه النماذج لتملأها وأستطيع أخذها لاحقاً
    Je vais te laisser avec les petites feuilles autour de toi. Open Subtitles أظن أنني سأتركك مع الأوراق الصغيرة حولك.
    Donc Je vais te laisser, et tu m'envoies un message quand tu veux. Open Subtitles اذن، سأتركك وحدك الآن ويمكنك مراسلتي في اي وقت
    Tu sais quoi, Je vais te laisser seule ici un petit moment, pour que tu l'essaye un coup, d'accord ? Open Subtitles سأتركك هنا لبعض الوقت لتجربي قليلاً، حسناً
    J'ai peur que ce soit là que Je te quitte, mon frère. Open Subtitles ما هى محطتنا القادمة ، إذن ؟ حسناً ، أخشى أنني سأتركك هُنا يا أخي
    C'est pourquoi, sur les conseils du pasteur, je vais suivre mon coeur et je... Je te quitte pour quelqu'un d'autre. Open Subtitles وبسبب ذلك عملاً بنصيحة قسيسي بارللو سأتبع قلبي , و سأتركك من أجل شخص أخر
    Si tu me dis qui est la Clef, Je te laisserai partir. Open Subtitles إذا أخبرتيني من يكون المفتاح سأتركك تذهبين
    Je te laisserai m'attacher avec une rallonge si tu demandes gentiment. Open Subtitles سأتركك تربطيني بحبل تمدد إذت كنت تريدين -لا، لن تفعلي
    Ne me dis pas que tu es naïve au point de penser que je te laisserais récolter toute seule les bénéfices de l'information d'Arika. Open Subtitles لا تقولي لي بأنك ساذجة جداً لتظني بأني سأتركك لوحدك تحصدين فائدة المعلومات الاستخباراتية التي حصلت عليها من إيريكا
    Il y a sûrement plein de fans qui m'attendent dehors, donc Je vais vous laisser. Open Subtitles تقريبا هناك بعض المعجبين ينتظرونني في الخارج لذلك سأتركك و أرحل
    Ouais, comme si j'allais te laisser là et rentrer comme si de rien n'était. Open Subtitles أجـل كمـا لو أنـي سأتركك هنـا و أذهب للمنزل و كأن شيئـا لم يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد