Vas-y. Je vous appelle dès que je suis installé en Amérique. | Open Subtitles | سأتصل بكم عندما أصل إلى هناك وأجد مكانًا للإقامة |
Je vous appelle demain et on ira chercher du travail. | Open Subtitles | سأتصل بكم صباح الغد، وسنبدأ بالبحث عن الوظائف، اتفقنا؟ |
Non, fais moi confiance. Tout est sous contrôle. Je vous appelle bientôt. | Open Subtitles | لا، ثقي بي، كل شيء تحت سيطرتي سأتصل بكم قريباً |
Je t'appelle s'il y a autre chose. Je suis sûre qu'il y en aura. | Open Subtitles | سأتصل بكم اذا حدث شيئ آخر و انا متأكد انه سيحدث |
Je vous appellerai de Vegas. Vous me direz comment ça s'est passé. | Open Subtitles | سأتصل بكم من " فيغاس " لتخبروني كيف كان الأمر ، اتفقنا ؟ |
J'allais vous appeler, mais j'avais peur de ne pas monter dans l'avion si je vous voyais. | Open Subtitles | كنت سأتصل بكم يا رفاق لكني كنت خائفة أنني لن أتمكن من ركوب الطائرة إن رأيتك |
Je vous appelle si le légiste trouve quelque chose. | Open Subtitles | وانا سأتصل بكم إذا وجد الطبيب الشرعي أي شيء |
Ah, oui. Je vous appelle dans une seconde. Merci, au revoir. | Open Subtitles | حسناً سأتصل بكم بعد عدة دقائق مع السلامة |
- Je vous appelle. - Appelle ma voiture. | Open Subtitles | سأتصل بكم لاحقًا اتصلي بالسائق من فضلك |
Je vous appelle plus tard. | Open Subtitles | سأتصل بكم لاحقا يارفاق |
Je vous appelle dès que j'arrive à New York. | Open Subtitles | -نعم، سأتصل بكم حالما أعود إلى نيويورك. إلى اللقاء |
Je vous appelle quand j'arrive. | Open Subtitles | سأتصل بكم يا رفاق عندما اصل إلى هناك |
Si elle nous révèle quelque chose, Je vous appelle. | Open Subtitles | -إذا ما تحدثت وأخبرتنا أي شيء، سأتصل بكم |
Je vous appelle dans une heure. | Open Subtitles | سأتصل بكم يا فتيات لأتفقّدكم بعد ساعة |
Je vous appelle. | Open Subtitles | سأتصل بكم لاحقًا |
Et si jamais je trouve quelques kilos de cocaïne, Je t'appelle. | Open Subtitles | وإذا صادف أنني عثرت على بضعة كيلوغرامات من الكوكايين, سأتصل بكم |
Je t'appelle. | Open Subtitles | سأتصل بكم لاحقًا |
Je t'appelle. Je te revaudrai ça. | Open Subtitles | سأتصل بكم لاحقاً لاعوض عن هذا |
Je vous appellerai plus tard avec les résultats les gars. | Open Subtitles | سأتصل بكم لاحقاً مع نتائج المختبر |
Je vous appellerai de Vegas. Vous me direz comment ça s'est passé. | Open Subtitles | سأتصل بكم من " فيغاس " لتخبروني كيف كان الأمر ، اتفقنا ؟ |
Je vous appellerai. | Open Subtitles | سأتصل بكم من أجلها |
J'allais vous appeler avant de commencer. | Open Subtitles | وكنت سأتصل بكم عندما ننهي الإعدادات |