"سأتواجد" - Translation from Arabic to French

    • Je serai
        
    • Je serais
        
    • serai là
        
    • je suis là
        
    De toute façon, Je serai à peine dans la chambre. Open Subtitles على أيّ حال، نادراً ما سأتواجد في الغرفة.
    Je serai dans la chambre du dessous, et elle doit rester là-bas pour que ça marche. Open Subtitles سأتواجد في الغرفة الموجودة أسفلها لكنها تحتاج إلى التواجد بمكانها حتى ينجح الأمر
    Je serai là pour toi, et on traversera ça ensemble. Open Subtitles سأتواجد هُنا من أجلك وسوف نتخطى تلك المحنة معاً
    Je te l'ai dit, qu'importe le danger, Je serais là pour l'arrêter. Open Subtitles ، أخبرتك بذلك أيا كان الخطر ، سأتواجد هُناك لمنعه
    Ok,ok,Je serais dans le hall dans 2 minutes. Open Subtitles حسناً، حسناً، سأتواجد في الردهة خلال دقيقتين
    Tu ne pensais pas me trouver dans ta cuisine ce matin, pourtant je suis là. Open Subtitles لمّ تعتقدي أنني سأتواجد بمطبخكِ هذا الصباح ومع ذلك، ها أنا ذا
    Je serai plus souvent à la maison et on sera entouré de la famille quand on en aura une. Open Subtitles لكني سأتواجد أكثر في البيت وسنكون محاطين بعائلة متى حظينا بواحدة لنا
    Dites-lui que Je serai là aussi vite que possible. Open Subtitles حسناً ، أخبره أنني سأتواجد هُناك حالما أستطيع
    OK, Je serai là pour elle. Tout ira bien. Open Subtitles حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام
    Pas de restes... Je serai là pour couper la dinde. Open Subtitles لن نتناول بقايا الطعام.سأتواجد لتقطيع ديك الحبش
    Je serai à ta fête demain, et tu peux me présenter à des hommes importants. Open Subtitles سأتواجد في الحفل غدًا ويمكنكِ تقديمي إلى أحد الرجال الحاضرين
    Pendant 2 mois, Je serai seul dans cette nature dans laquelle les ours ont taillé des tunnels, le labyrinthe des grizzlys. Open Subtitles ,لمدة شهرين سأتواجد وحدي وسط هذه الطبيعة .التي نحتت من خلالها الدببة أنفاقا .متاهة الدببة
    Je serai toujours à tes côtés. Open Subtitles لكن فقط اعرف أنني سأتواجد . هناك من أجلك
    Et je te promets que Je serai là à tous les matchs pour t'encourager. Open Subtitles و اعدك انني سأتواجد في كل مباراة لكي اشجعك
    Je serai là. J'ai juste... Je déteste qu'elle passe la nuit toute seule. Open Subtitles سأتواجد هنا, الأمر فحسب أكره أن تمضي الليلة وحدها
    Je serai de retour à six heures pile. Open Subtitles سأتواجد فى المنزل فى السادسة بالضبط إذا احتاجت إى شئ اتصل
    Je serai dans le couloir si tu as besoin de moi. Open Subtitles سأتواجد في الطابق السفلي إن احتجت لي
    Je serais là dans... juste une minute, et je vous ferais un peu... de chocolat chaud ? Open Subtitles سأتواجد خلال دقيقه و سأعد لكم شوكولاته ساخنه؟
    Si l'un d'eux avait besoin de moi, Je serais là. Open Subtitles لم يحضروا أبداً إن أحدٌ منهم احتاجني سأتواجد من أجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more