Imaginez si c'est lui qui décide si j'aurai le pot à crème violet de tante Opal que vous m'avez déjà promis ? | Open Subtitles | هل تتخيلوا لو كان هو من يقرر لو كنت سأحصل على وعاء البقرة البنفسجي الذي وعدتني به حقا؟ |
Si je la fais tomber, j'aurai un dollar sous mon oreiller. | Open Subtitles | اذا استطعت ان أخرجها, سأحصل على دولار تحت وسادتي |
Je vais commander du bœuf mongole. Tu en veux ? | Open Subtitles | سأحصل عل بعض اللحم المنغولي، أتودين شيئا ؟ |
Je dis juste que si ça marche pas entre ce négro et moi, Je vais me taper un Blanc. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، لو لم تنجح حياتي مع هذه الرجل، سأحصل لي على رجل أبيض |
- Comme ils me l'ont fait. - j'ai un dîner avec le spectacle ? | Open Subtitles | كما فعلوا معيّ هل سأحصل على عشاء مع هذا العرض ؟ |
Je suis payée 12$ de l'heure, et j'aurais une voiture. | Open Subtitles | سأحصل على 12 دولار للساعة، وسأحصل على سيارة |
j'aurai pas eu autant de succès que toi mais j'aurai eu un plan B. | Open Subtitles | ربما لن أكون ناجحا مثلك لكن على الأقل سأحصل عل الدعم |
j'ai un commerce. Si on me prête l'argent, j'aurai aussi l'immeuble. | Open Subtitles | لديّ تجارة، وإذا أقرضوني المال، سأحصل على المبنى كذلك. |
Tu sous-estimes la satisfaction que j'aurai à te faire souffrir. | Open Subtitles | أنت تستهين بالرضا الذي سأحصل عليه من معاناتك |
Des rumeurs à la mexicaine. j'aurai plus d'infos très bientôt. | Open Subtitles | نميمة مكسيكسة سأحصل لك علي معلومات افضل قريبا |
Je m'occuperai des communications pour toi. Je vais t'obtenir des images satellite, des plans. | Open Subtitles | سأدير الإتصالات من أجلك، سأحصل لك على صور القمر الإصطناعي، التصاميم. |
L'homme mort me dit que Je vais avoir des réponses. | Open Subtitles | الرجل الميت اخبرني انني سأحصل على بعض الاجوبة |
Que Je vais préparer Hope et que toi, tu dois enfiler une chemise à boutons. | Open Subtitles | أقول إنني سأحصل على الأمل وانت ستضع تلك الأزار اللعينة على القميص. |
Eh bien, si Je vais en retenue, je serai puni. | Open Subtitles | حسنا، إذا حصلت على إحتجاز سأحصل على عقاب |
Je vais me faire un burger. j'ai trop la dalle. | Open Subtitles | سأحصل على الفطيرة التي تذوب لا يعنيني شيء |
Et j'aurais cette garantie parce que, tu vois, toi et moi on va se faire une petite virée ensemble jusqu'au passage ouvert. | Open Subtitles | الآن سأحصل على هذا الضمان لأنــه كمــا تعلمــين أنت وأنا ذاهبون معاً في رحلة قصيرة إلى الفجوة المفتوحة. |
Je te fais confiance. Et je ne sais pas si je peux avoir ça ailleurs. | Open Subtitles | أثق فيك، ولا أوقن أنّي سأحصل على ذلك في أيّ مكان آخر. |
Moi aussi, je prends ce que je veux, tout le temps. | Open Subtitles | و سأحصل أنا أيضاً على كل ما أريده دائماً |
Mais quand ce sera le cas, nous aurons peut-être six chiots. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك أعتقد أنني سأحصل على ستة جراء |
Mec, quand je paye autant pour du café que pour un baril de pétrole, je l'ai comme je veux . | Open Subtitles | ياصاحبي، حينما أنفق على كوب قهوة مثل ما أنفقه على جالون البنزين سأحصل عليها كما أشتهي |
Peut-être que je pourrais prendre mes cliques et mes claques d'ici et aller déjeuner comme promis. | Open Subtitles | ربما قد أخرج مِن هُنا و أحصل على الغداء الذي كنت سأحصل عليه |
J'irai travailler dans un centre d'appel et prendrai mon propre appart. | Open Subtitles | سأحصل على وظيفة في مركز الإتصالات وأجد غرفة لي |