Je vais te chercher une autre couverture, si tu veux, ou du chocolat chaud. | Open Subtitles | سأحضر لك بطّانيّة أخرى إذا أردت، أو ربّما بعض الشوكولاتة السّاخنة. |
- Je vais te chercher des couvertures. - C'est vraiment gentil. | Open Subtitles | سأحضر لك بعض المطارح كيم هذا لتصف لطيف منك |
Pardon, Marie. Asseyez-vous, Je vais vous chercher un soda. | Open Subtitles | آسفة يا ماري ، تفضلي بالجلوس سأحضر لك بعض الصودا |
Tu m'as sauvé la vie. Je t'achèterai plein de lézards. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي سأحضر لك العديد من السحالي |
Je vais chercher votre dîner : foie et salade de fruits. Ça a l'air bon. | Open Subtitles | سأحضر لك صينية العشاء إنه كبد مقلي وسلطة فواكه، تبدو جيدة جدًا |
Je vous apporte vos quatre raviolis, je trébuche en approchant de la table parce qu'on m'a bousculé, l'un des raviolis tombe par terre ni vu ni connu. | Open Subtitles | سأحضر لك الفطائر الأربعة عندما أقترب من الطاولة ربما أرتطم بها . إحدى الفطائرِ ستسقطُ على الأرض لن يعرف أحد |
C'est un trouble obsessionnel et addictif. je te donnerai des livres là-dessus, si tu veux. | Open Subtitles | أجل، إنّه إضطراب وسواسي إدماني، سأحضر لك ما نُشر عنه إن أردت. |
Non, pitié ! Je vais te trouver de l'argent ! Je trouverai 100 000 $ ! | Open Subtitles | كلا، رجاءاً انتظر قليلاً ، سأحضر لك المال سأحضر لك مئة ألف دولار |
Je vais te chercher un bon verre de vin pour aller avec elle. | Open Subtitles | سأحضر لك كأسًا لطيفًا من الخمر لتشربيه معه. |
Je vais te chercher des serivettes, et un tee-shirt pour cette nuit. | Open Subtitles | سأحضر لك بعض المناشف النظيفه وملابس لتنامي بها |
Je vais te chercher de l'eau. Ça aidera. | Open Subtitles | . سأحضر لك بعض الماء . أعتقد بأن ذالك سـ ـيُساعد |
Je vais vous chercher à boire. Un cidre doux ou une sarsaparilla ? | Open Subtitles | سأحضر لك مشروباً أتريدين شراب التفاح الغازي أم نوعاً آخر؟ |
- Je vais vous chercher du lait. - Je n'en veux pas. | Open Subtitles | حسناً, سأحضر لك بعض الحليب - أنا لست بحاجة للحليب - |
Je me souviens ton groupe préféré était en ville, et Je t'apportais une soupe quand tu étais malade. | Open Subtitles | سوف أتذكر عندما تأتي فرقتك المفضلة للمدينة ودائماً سأحضر لك الحساء وأنت مريض |
Un coup de fil et Je t'aurai le meilleur médecin du monde. | Open Subtitles | اتصال واحد و سأحضر لك أفضل طبيب في العالم. |
Vous savez quoi faire. Je vais chercher des pelles. | Open Subtitles | أنت تعرف ماعليك فعله سأحضر لك بعض المجارف |
Le cuistot est à la ramasse. Je vous apporte une assiette de tomates. | Open Subtitles | ولكنّ الطاهي مزدحم اليوم، سأحضر لك طبق طماطم جانبيّ |
Dès qu'on sera rentré, je te donnerai un médicament pour le mal de ventre. | Open Subtitles | أوه. عندما نصل الى المنزل، سأحضر لك شيئا عن توم توم، الخاصة بك. |
Je vais te trouver un uniforme, et tu peux commencer demain. | Open Subtitles | حسنًا، سأحضر لك زي العمل ويمكنك البدء غدًا |
Si tu m'aides, Je te ferai passer à la télé. | Open Subtitles | أنت تساعدنى، سأحضر لك على شاشة التلفزيون. |
Je suis venu aussi te dire que Je te ramène bientôt les 11 tortues. | Open Subtitles | لقد جئت أيصاً لأخبرك بأنني سأحضر لك بعد قليل السلاحف الذهبية الإحدى عشرة الضائعة. |
J'apporterai de la nouvelle peinture et des pinceaux. | Open Subtitles | و سأحضر لك بعض الدهان الجديد و الفرشات |
Je vous amène un assortiment. | Open Subtitles | سأحضر لك بضع اختيارات |
Je te ramènerai une arme au pouvoir de destruction inimaginable. | Open Subtitles | سأحضر لك سلاح بقوة تدميرية خيالية |
Laisse tomber. Je vais te donner un beau joujou et des cachous. | Open Subtitles | بئساً لذلك، سأحضر لك حسناوات وبعض البسكويت |
Je vous apporterai ce qu'il reste des affaires de Camille, mais lui parler est hors de question. | Open Subtitles | سأحضر لك ما تبقى من أشياء كميل ولكن التحدث معها غير وارد على الإطلاق |
C'est vrai, et tu sais quoi ? En plus Je vais t'apporter le format géant ! | Open Subtitles | هذا حقيقى , حقيقى جداً ودعنى أخبرك أننى سأحضر لك سلة رحلات ضخمة بالحجم المناسب لك |