"سأدفع لك" - Translation from Arabic to French

    • Je vous paierai
        
    • Je te paierai
        
    • Je te paie
        
    • Je vous paie
        
    • Je te payerai
        
    • Je te rembourserai
        
    • Je t'en donne
        
    • Je vous payerai
        
    • Je vous donnerai
        
    • Je paierai
        
    • Je payerai
        
    • Je vais te payer
        
    • je vais vous payer
        
    Je vous paierai ce que vous gagnez en un an si vous me détachez et me sortez d'ici. Open Subtitles سأدفع لك مقدار ما تكسبينه في عام ، إن فككت قيدي وأخرجتني من هنا. الليلة.
    Je vous paierai 2000 $ par mois, nourri et logé. Open Subtitles سأدفع لك ألفين دولار في الشهر، بالإضافة تكاليف السكن والطعام.
    Je te paierai pour cela. Je te paierai une livre chaque mois. Open Subtitles ‫سأدفع لك مقابلها ‫سأدفع لك جنيهاً في كل شهر
    Je te paierai pour ça. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي سأدفع لك مقابل أن تقوم بممارسة الجنس معه.
    Je te paie car nous sommes victorieux et pour te montrer ce que signifie "magnanime". Open Subtitles سأدفع لك لأننا إنتصرنا ولتعلم ما هي , رحابة الصدر
    Je vous paie fois le tarif free-lance. Open Subtitles سأدفع لك أكثر بـ3 مرات من معدل الموظف الحر.
    Et Je vous paierai 64 000 $ si vous pouvez y répondre. Open Subtitles وهذا بأني سأدفع لك 64،000 إذا كنت تستطيع الإجابة عليه
    Je vous paierai pour votre temps et les matériaux, et vous réparerez cette clôture régulièrement. Open Subtitles سأدفع لك مقابل وقتك وأدواتك. إذا أصلحت هذا السياج، سيكون على فترات منتظمة.
    Je vous paierai bien et une telle accréditation vaut son pesant d'or. Open Subtitles حسنٌ، سأدفع لك جيدًا وعلى أقل تقدير هذه النوعية من الأعمال تستحق ثقلها ذهب
    Je vous paierai plus pour être moins con. Open Subtitles وأنا سأدفع لك نقوداً أكثر لتتوقف عن الحماقة
    Je vous paierai trois fois ce que vous gagnez en posant des rails. Open Subtitles سأدفع لك ثلاثة أضعاف ما تجنيه من خلال طرح القضبان
    Allez, Je te paierai beaucoup plus et ça va être sympa. Open Subtitles سأدفع لك المزيد وسيكون الأمر مسليًا للغاية
    Ne t'inquiètes pas, mec, Je te paierai quand tu recevras la facture ! Open Subtitles لا تقلق يا رجل، سأدفع لك عندما تحصل على الفاتورة
    Je te paierai un tarif honnête tu resteras sous controle et peut etre tu pourras t'acheter ce jeu vidéo que tu trouvais si important. Open Subtitles تقصّ , تشذب , تصبغ سأدفع لك مرتب عادل وستبقى بعيداً عن المشاكل و ربما تشتري تلك اللعبة
    Ça, c'est une autre paire de manches. Autant que je me souvienne, Je te paie pour gérer ma sécurité, pas pour parler. Open Subtitles في المرة القادمة , سأدفع لك لتكون حارسي الشخصي، لَيسَ بالكلام طبعاً
    Pop, si Je vous paie, vous allez m'aider à le faire. Open Subtitles ولو كنت سأدفع لك يا صديقي، فعليك مساعدتي في فعل هذا.
    Je te payerai une allocation généreuse ainsi que toutes vos dépenses, de sorte que vous pouvez vous concentrer exclusivement le trouver. Open Subtitles سأدفع لك راتباً سخياً بالإضافة لنفقاتك الخاصة، حتى تركز بشكل حصري على إيجاد الكتاب
    - Je te rembourserai. - Je le prendrai à tes parents. Open Subtitles سأدفع لك لاحقاً - سأخذ المال من والديك -
    Je t'en donne deux. Open Subtitles سأدفع لك فقط الفين
    Si vous me promettez de ne pas le faire, Je vous payerai autant que lui. Open Subtitles اسمع , اذا انت وعدتنى انك لن تخبره سأدفع لك بقدر ما كان سيدفع هو
    Je vous donnerai trois fois plus. Open Subtitles أنا سأدفع لك ثلاث مرات التي الكمية.
    Si nous ne les trouvons pas... Je paierai ce que vous demanderez pour la perte de Carter. Open Subtitles اذا لم نجدهم سأدفع لك ما يساوي قيمة كارتر
    Vous savez quoi ? Je payerai double la prochaine Lune. Open Subtitles ما رايك سأدفع لك الضعف في البدر القادم؟
    Je vais te payer pour ça. Non, monsieur, je dois aller travailler. Open Subtitles ـ سأدفع لك ـ لا سيدى ، يجب أن أذهب إلى العمل
    je vais vous payer jusqu'à la fin de la journée, mais après, c'est fini. Open Subtitles تعرف سأدفع لك لنهاية اليوم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more