Je vous paierai ce que vous gagnez en un an si vous me détachez et me sortez d'ici. | Open Subtitles | سأدفع لك مقدار ما تكسبينه في عام ، إن فككت قيدي وأخرجتني من هنا. الليلة. |
Je vous paierai 2000 $ par mois, nourri et logé. | Open Subtitles | سأدفع لك ألفين دولار في الشهر، بالإضافة تكاليف السكن والطعام. |
Je te paierai pour cela. Je te paierai une livre chaque mois. | Open Subtitles | سأدفع لك مقابلها سأدفع لك جنيهاً في كل شهر |
Je te paierai pour ça. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي سأدفع لك مقابل أن تقوم بممارسة الجنس معه. |
Je te paie car nous sommes victorieux et pour te montrer ce que signifie "magnanime". | Open Subtitles | سأدفع لك لأننا إنتصرنا ولتعلم ما هي , رحابة الصدر |
Je vous paie fois le tarif free-lance. | Open Subtitles | سأدفع لك أكثر بـ3 مرات من معدل الموظف الحر. |
Et Je vous paierai 64 000 $ si vous pouvez y répondre. | Open Subtitles | وهذا بأني سأدفع لك 64،000 إذا كنت تستطيع الإجابة عليه |
Je vous paierai pour votre temps et les matériaux, et vous réparerez cette clôture régulièrement. | Open Subtitles | سأدفع لك مقابل وقتك وأدواتك. إذا أصلحت هذا السياج، سيكون على فترات منتظمة. |
Je vous paierai bien et une telle accréditation vaut son pesant d'or. | Open Subtitles | حسنٌ، سأدفع لك جيدًا وعلى أقل تقدير هذه النوعية من الأعمال تستحق ثقلها ذهب |
Je vous paierai plus pour être moins con. | Open Subtitles | وأنا سأدفع لك نقوداً أكثر لتتوقف عن الحماقة |
Je vous paierai trois fois ce que vous gagnez en posant des rails. | Open Subtitles | سأدفع لك ثلاثة أضعاف ما تجنيه من خلال طرح القضبان |
Allez, Je te paierai beaucoup plus et ça va être sympa. | Open Subtitles | سأدفع لك المزيد وسيكون الأمر مسليًا للغاية |
Ne t'inquiètes pas, mec, Je te paierai quand tu recevras la facture ! | Open Subtitles | لا تقلق يا رجل، سأدفع لك عندما تحصل على الفاتورة |
Je te paierai un tarif honnête tu resteras sous controle et peut etre tu pourras t'acheter ce jeu vidéo que tu trouvais si important. | Open Subtitles | تقصّ , تشذب , تصبغ سأدفع لك مرتب عادل وستبقى بعيداً عن المشاكل و ربما تشتري تلك اللعبة |
Ça, c'est une autre paire de manches. Autant que je me souvienne, Je te paie pour gérer ma sécurité, pas pour parler. | Open Subtitles | في المرة القادمة , سأدفع لك لتكون حارسي الشخصي، لَيسَ بالكلام طبعاً |
Pop, si Je vous paie, vous allez m'aider à le faire. | Open Subtitles | ولو كنت سأدفع لك يا صديقي، فعليك مساعدتي في فعل هذا. |
Je te payerai une allocation généreuse ainsi que toutes vos dépenses, de sorte que vous pouvez vous concentrer exclusivement le trouver. | Open Subtitles | سأدفع لك راتباً سخياً بالإضافة لنفقاتك الخاصة، حتى تركز بشكل حصري على إيجاد الكتاب |
- Je te rembourserai. - Je le prendrai à tes parents. | Open Subtitles | سأدفع لك لاحقاً - سأخذ المال من والديك - |
Je t'en donne deux. | Open Subtitles | سأدفع لك فقط الفين |
Si vous me promettez de ne pas le faire, Je vous payerai autant que lui. | Open Subtitles | اسمع , اذا انت وعدتنى انك لن تخبره سأدفع لك بقدر ما كان سيدفع هو |
Je vous donnerai trois fois plus. | Open Subtitles | أنا سأدفع لك ثلاث مرات التي الكمية. |
Si nous ne les trouvons pas... Je paierai ce que vous demanderez pour la perte de Carter. | Open Subtitles | اذا لم نجدهم سأدفع لك ما يساوي قيمة كارتر |
Vous savez quoi ? Je payerai double la prochaine Lune. | Open Subtitles | ما رايك سأدفع لك الضعف في البدر القادم؟ |
Je vais te payer pour ça. Non, monsieur, je dois aller travailler. | Open Subtitles | ـ سأدفع لك ـ لا سيدى ، يجب أن أذهب إلى العمل |
je vais vous payer jusqu'à la fin de la journée, mais après, c'est fini. | Open Subtitles | تعرف سأدفع لك لنهاية اليوم هذا |