"سأراكم" - Translation from Arabic to French

    • On se voit
        
    • Je vous verrai
        
    • Je vous vois
        
    • je vous retrouve
        
    • A
        
    • Rendez-vous
        
    • On se verra
        
    • se retrouve
        
    • On se revoit
        
    • te verrai
        
    • On se reverra
        
    • je vous verrais
        
    Pratiquez votre espagnol, les gars. On se voit en España. Open Subtitles أستعدوا ذهابكم إلى أسبانيا يا رفاق سأراكم هناك
    On se voit au golf à 7 h. Open Subtitles سأراكم عند نُقطة الإنطلاق في7: 00 صباحًا
    - Je vous verrai à l'intérieur. - La semaine dernière ? Open Subtitles ـ أيها السادة، سأراكم في الداخل ـ الأسبوع الماضي؟
    Mais je dois me préparer pour le travail donc Je vous vois plus tard ! Open Subtitles أقدر هذا ولكن عليّ الاستعداد للعمل لذا سأراكم أيها الرفاق لاحقاً, موافقون؟
    OK, donc je vous retrouve ce soir à... 18h. Open Subtitles حسناً، إذاً سأراكم الليلة في الساعة الـ06:
    Lancez-vous. Rendez-vous au bar. Open Subtitles شاركوا في اللعبة، سأراكم في الحانة، شكرا لكم
    On se voit demain pour la première leçon. Open Subtitles سأراكم جميعاً بالصباح من أجل أول جلسة لنا
    - voir Colette et Barosky. - On se voit plus tard. Open Subtitles " أقابل " كوليت وبروسكي - سأراكم لاحقاً -
    Je t'y emmène. On se voit en français. Open Subtitles سآخذك إلى هناك و سأراكم يا أصدقاء في فرنسا
    Je vais régler ça. On se voit plus tard. (la porte se ferme) Open Subtitles سأحل هذا و سأراكم لاحقاً حسناً , من يجب علي أن أراسله أذا رأيت أحد قادم
    On se voit plus tard. Sois une bonne fille. Open Subtitles سأراكم في القريب العاجل كوني فتاة صالحة
    Oui, Je vous verrai à la bibliothèque. Nous poursuivrons cette discussion. Open Subtitles أجل، سأراكم جميعاً في المكتبة لاحقاً وسنُكمل هذه المُناقشة
    Je vous verrai au tournoi dans 14 heures, et vous donnerai le plan d'extraction ensuite. Open Subtitles سأراكم في الدورة خلال 14 ساعة، وسأعلمكم بخطة الإستخراج في حينها.
    Je vous verrai tous au dîner donateur ce soir. Open Subtitles سأراكم كلكم على طاولة عشاء التكريم هذا المساء
    Donc, euh, Je vous vois à la maison. Okay. Laurie. Open Subtitles لذا , سأراكم فى المنزل لاحقا لدى عرض اعمال أريد مناقشته معك
    Je vous vois tous pour le dîner. Boeuf, je pense. Open Subtitles سأراكم جميعاً على العشاء, لحم بقري على ما أعتقد
    Très juste, je vous retrouve ce soir à 20h. Open Subtitles صحيح، بالطبع. سأراكم الليلة في الساعة الـ08:
    OK, on n'A plus le temps. Je vous revois mardi prochain. Open Subtitles حسناً, لقد آنتهى الوقتْ, سأراكم الثلاثاء القادم.
    Rendez-vous quand nous aurons attraper les méchants. Mon équipe, avec moi ! Open Subtitles سأراكم عندما نقبض على الأشرار، فريقي، معي!
    On se verra à l'Amp. Open Subtitles . الموقع في سأراكم هناك.انا يكونوا ان عليهم ينبغي حقا لا "حسنا"
    Je me limite à 200 $, si tu me vois sortir ma carte bleue, verse-moi une bière sur les genoux. On se retrouve à l'intérieur. Open Subtitles حددت لنفسي مبلغ مئتان دولار فإذا رأيتني أمد يدي لبطاقة الصراف ,ألقي جعة باردة في حضني سأراكم يا سادة بالداخل
    Yo, très bien ! On se revoit en bas. Open Subtitles حسنًا، سأراكم في الأسفل يا رفاق
    C'est que je te verrai beaucoup Et que tu me verras aussi Open Subtitles ♪ هو أنني سأراكم كثيراً ♪ ♪ وأنتم ستروني كثيراً ♪
    On se reverra peut-être un jour. Open Subtitles أنا متأكد أننى سأراكم لاحقا فى الغابة اهتموا بأنفسكم
    Bien, nous sommes à court de temps,donc je vous verrais la semaine prochaine. Open Subtitles حسنا, لقد أنتهى الوقت سأراكم الأسبوع القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more