"سأسرق" - Translation from Arabic to French

    • je vais voler
        
    • je vole
        
    • Je volerai
        
    • piquer
        
    • cambrioler
        
    • je volerais
        
    • dévalise le
        
    • vais lui voler
        
    Eh bien, je vais voler un maximum de bagels pour mettre dans mon carton. Open Subtitles حسنٌ سأسرق أكبر عدد من الفطائر التي أستطيع حملها بهذا الصندوق
    Eh bien, je vais voler un maximum de bagels pour mettre dans mon carton. Open Subtitles حسنٌ سأسرق أكبر عدد من الفطائر التي أستطيع حملها بهذا الصندوق
    Au lieu de cueillir des fruits sur pied, je vais voler des bananes mûres au rayon du magasin. Open Subtitles عوض قطف الفاكهة الطازجة من الشجرة سأسرق بعض الموز الناضج من المتجر
    - Mais je vole un pull à 20 dollars ? - Allez savoir. Open Subtitles و من ثم سأسرق كنزة رياضية بقيمة 20 دولارا؟
    Je volerai cet argent à Papa et le remettrai dans le coffre. Open Subtitles سأسرق هذا المال من والدي ثم أعيده للخزانة
    Je vais te piquer tes mecs et toi, les miens. Open Subtitles أنا أقصد, انا سأسرق المستأجرين لديك وأنت ستسرق المستأجرين لدى
    Pourquoi cambrioler le dernier étage quand la salle du courrier est au rez-de-chaussée ? Open Subtitles لم سأسرق الطابق الأعلى؟ بينما غرفة البريد في الطابق الأرضي؟
    Tu penses vraiment que je volerais les médicaments d'une patiente ? ! Open Subtitles هل تعتقدين بأنني سأسرق دواء المرضى ؟
    Je dévalise le casino pour toi. Open Subtitles أنا سأسرق الكازينو لأجلك.
    Tu crois que je vais lui voler son argent ? Open Subtitles اتعتقد اني سأسرق جيوبه أو شيء من هذا؟
    je vais voler ses clés pour amener le gâteau, sinon je pourrais prendre la tienne ? Open Subtitles حسنًا, إذن سأسرق مفاتيحها لكي أحضر الكيكة وإذا لم يفلح الأمر أيمكنني أن أستعمل سيارتك؟
    Tu vas distraire le barman, et je vais voler quelques bières. Open Subtitles أنت ستشتت الساقي ثم سأسرق أنا بعض البيرة
    Bien, parce que je vais voler ton passeport et t'enfermer dans notre chambre. Open Subtitles جيد, لأنني سأسرق جواز سفرك و أحتجزك في غرفتنا
    Bon, qu'est-ce que je vais voler ? ta vieille cuissarde ? Open Subtitles حسناً , هل تظنني سأسرق طائرك القديم ؟
    je vais voler un porno. Open Subtitles لإنني سأسرق فيلمًا إباحيًا
    je vais voler le déstabilisateur atmosphérique de Remington-Herzog pour faire fonctionner le volcan de la soirée Vésuve. Open Subtitles سأسرق ريمنجتن / هيرزوج الوحدة المربكة الجوّية لتشغيل بركان فيسوفيوس.
    Si j'échoue, je vole sa pince à épiler pendant un mois. Open Subtitles إذا رسبت, سأسرق ملقاط حاجبيها لمدة شهر
    C'est ce que je fais, Oncle Phil. Ce soir, je vole la statue de SCU. Open Subtitles أعلم ذلك , وأنا أفعل " اليوم سأسرق تمثال " كاليفورنيا
    Alors, Je volerai la sienne. Open Subtitles حسناً، إذاً سأسرق سيّارته.
    Je vous ai dit que Je volerai votre deuxième oeil. Open Subtitles أخبرتُك أنني سأسرق عينك الأخرى
    Je vous assure que je n'allais rien vous "piquer". Open Subtitles أؤكّد لكَ، لم أكن سأسرق أغراضكَ
    C'est bon. D'accord, je vais cambrioler une banque. Open Subtitles حسنٌ، سأسرق مصرفًا، أو شيئًا من ذلك القبيل.
    J'aurais jamais cru que je volerais ma mère. Jamais. Open Subtitles لم أعتقد أبدًا أني سأسرق من أمي
    Je dévalise le magasin. Open Subtitles أنا سأسرق المحل .
    Je vais lui voler ses diapos. Open Subtitles أنـا سأسرق شرائحهُ للصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more