"سأصلح" - Translation from Arabic to French

    • Je vais arranger
        
    • Je vais réparer
        
    • Je vais régler
        
    • Je réparerai
        
    • J'arrangerai
        
    • réparerais
        
    • je répare
        
    • faire réparer
        
    Je vais arranger ça, mais pour que je puisse le faire, je vais avoir besoin que nous le gardions secret tous les deux. Open Subtitles أنا سأصلح هذا ولكن لكي أقوم بذلك أنا أريد منك تمالك نفسك
    Encore mieux. Je vais arranger ça. Open Subtitles هذا أفضل ، أعطيني الهاتف ، سأصلح ذلك الأمر
    Je vais réparer ça. En me bourrant la gueule. Open Subtitles حسناً ، سأصلح ذلك سأذهب لأسرف بالشرب حتّى الموت
    On a dû baisser la force de gravité. Je vais réparer ça. Open Subtitles لابد أن أحدهم خفّض قوة الجاذبية سأصلح هذا من أجلك
    Je n'ai pas vu ça arriver, mais Je vais régler ça. Open Subtitles لم أتوقع حدوث هذا أبدا , لكنني سأصلح الأمر
    On peut y aller. Je réparerai les autres systèmes en route. Open Subtitles أنها جاهزة للذهاب أنا سأصلح الأنظمة الباقية في الطريق
    J'arrangerai tout. C'est l'heure de la bière. Allez, merci. Open Subtitles وأنا سأصلح الأمر إنهوقتالطحن،حسناً،شكراًلكم.
    Je sais que c'est le bordel en ce moment, mais je te promets que Je vais arranger ça. Open Subtitles أعلم أنها فوضى الآن لكن أعدك أنني سأصلح الأمر
    Et c'est pourquoi Je vais arranger ça. Attends une seconde. Open Subtitles و لهذا السبب أنا سأصلح . هذا ، دقيقة واحدة
    Mais Je vais arranger tout ça, même si c'est ma dernière action. Open Subtitles لكنني سأصلح هذا لو كان آخر شيء أفعله أبداً
    Je le sais et Je vais arranger ça. Tu n'auras plus jamais besoin de mentir. Open Subtitles أعرف بأنك لا تريد، وأنا سأصلح الأمر لذا ليس عليك أن تقول كذبة أخرى ثانيةً
    Je vais réparer les dégats, et acheter une nouvelle boite aux lettres. Open Subtitles ، سأصلح الإنبعاج مع هذا . و أشتري صندوق بريد جديد لذا هل نحن جيدان ؟
    Je vais réparer ce pare-brise aussi, parce que vous voyez l'est fêlé. Open Subtitles سأصلح هذا الحاجب الزجاجي أيضا لأنني أراه مكسوراً
    Alors, les gars, vous êtes sûrement juste assis pour dire des trucs débiles et faire des trucs débiles ? Je vais réparer cette voiture. Open Subtitles لماذا تجلسان وتقولان أموراً سخيفة وتفعلان أموراً سخيفة؟ سأصلح تلك السيارة
    Toby, c'est tout ce que je peux te dire maintenant, mais si tu me donnes un peu de temps, Je vais régler ça et tout te dire, Open Subtitles توبي،هذا كل ما أستطيع إخبارك به الآن لكن إذا أمهلتني القليل من الوقت سأصلح الأمر وأخبرك كل شيئ
    Je vais régler ça, mais soyons clair sur un point. Open Subtitles سأصلح الأمر، ولكن دعني أكون واضح حول أمر ما
    En attendant... sache que Je vais régler tout ça. Open Subtitles في هذه الأثناء... ... يجبأن تعرفذلك سأصلح هذا
    Il y a du boulot. Je réparerai ça. Open Subtitles سأصلح هذه النافذة لكن لدينا درابزين جميل
    Le matin, Je réparerai. Ou on rentrera en marchant. Open Subtitles وفي الصباح سأصلح الشاحنه وننطلق أو سنعود جميعا سيرا علي الأقدام الي نقطة التفتيش
    J'arrangerai ça la prochaine fois Open Subtitles سأصلح الأمـر في المرة القـادمة
    J'arrangerai ça. - Je prendrai les décisions. Open Subtitles أنا سأصلح هذا أنا من سيصنع القرار
    Je réparerais ça. Open Subtitles حسنا سأصلح هذا.
    Tu creuses le puits, il installe les panneaux, je répare ta voiture. Open Subtitles ويحتاج لحفر بئر في ملكيته ساعده بحفر البئر، وهو يساعدني في الألواح وأنا سأصلح سيارتك
    Et bien, je vais simplement faire réparer le bateau et descendre aux Bahamas pendant un temps. Open Subtitles حسنا، سأصلح القارب وأذهب إلى البهاما لفترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more