Je prierai pour la bonne nouvelle. Ça va bien se passer. | Open Subtitles | سأصلي للأخبار الجيدة كل شيء سيكون على ما يرام |
Je prierai le Seigneur pour qu'il lui accorde Sa miséricorde. | Open Subtitles | أنا سأصلي إلى اللورد قد يمنح رحمته عليها |
Je prierai à la maison, mais amusez-vous bien. | Open Subtitles | سأصلي في المنزل، لكن أتمنى لكم وقتاً طيباً. |
À Beersheva, dans une synagogue qui porte le nom de mon père, Je vais prier avec ceux qui ont récemment enterré leurs enfants assassinés. | UN | وفي بير سبع، في معبـد يهودي يحمـل اسم والـدي، سأصلي مع الذين دفنوا أطفالهم القتلى مؤخـرا. |
Je vais prier que Dieu aide papa à se trouver du travail et... | Open Subtitles | سأصلي الآن وأدعو الله أن يساعد ابي بالحصول على وظيفة |
Je prie pour qu'elle n'ait jamais à se battre. | Open Subtitles | سأصلي لأن لا يأتي عليهم يوماً بحيث يتطلب عليها القتال |
Ça me touche et sachez que Je prierai pour vous et les vôtres. | Open Subtitles | أقدر هذا وأريدك أن تعلم.. سأصلي من أجلك ومن أجل عائلتك |
Et Je prierai pour eux, et pour vous, de ne jamais avoir à faire ça, Agent Morgan. | Open Subtitles | و سأصلي لأجلهم و لأجلك انني لن اضطر لفعل ذلك عميل مورغان |
Je prierai pour toi en Amérique. | Open Subtitles | استمع اليّ , أنا أتذكرك سأصلي لك من أميركا |
Je prierai toujours pour toi. | Open Subtitles | سأصلي من أجلك دائماً |
Mon Frère, Je prierai pour vous jusqu'à ce que je ne sache plus prier. | Open Subtitles | الأخ، سأصلي لك حتى ننسى كيفية الصلاة. |
Je prierai pour vous, Rose... mais je ne m'attends pas à ce que vous et votre amie reveniez. | Open Subtitles | سأصلي من أجلك "روز" لكني لا اتوقع منك او من صديقتك الرجوع. |
Ne t'en fais pas. Je prierai deux fois plus pour nous deux. | Open Subtitles | ولا تقلقي يا عزيزتي، سأصلي عن كلتينا |
D'accord, Je prierai pour toi. | Open Subtitles | حسناً، سأصلي من أجلك |
Je prierai pour ton rétablissement. | Open Subtitles | سأصلي من أجل أن تشفي بسرعة |
Je prierai pour l'âme de votre père. | Open Subtitles | سأصلي لروح والدك |
Je vais prier très fort pour qu'il arrive quelqu'un de bien. Pour que tu aies le coup de foudre! | Open Subtitles | سأصلي من أجل شخص رائع ليأتي ل أفينلي ويجعلك تسقطين في حبه من رأسك حتى أخمص قدميك |
Ensuite, je vais être son âme, Seigneur. Je vais prier pour lui. | Open Subtitles | سأكون روحه، سأصلي لأجله يا مولاي |
Je vais prier pour ça. | Open Subtitles | سأصلي لكي تقبض عليه |
Alors Je prie qu'il me trouve la prochaine fois. | Open Subtitles | إذاً سأصلي لأن يجدني بالمرة المقبلة! |
Je dirai une prière pour toi chaque jour, mais tu es très chanceux. | Open Subtitles | سأصلي من أجلك كل يوم، ولكنك.. محظوظ للغاية. |