"سأفعل أي شيء" - Translation from Arabic to French

    • Je ferais n'importe quoi
        
    • Je ferais tout
        
    • Je ferai n'importe quoi
        
    • Je ferai tout ce
        
    • Je ferai ce que
        
    • ferai tout ce que
        
    • ferais tout ce
        
    Je lui ai dit que Je ferais n'importe quoi si il faisait cesser mon père. Open Subtitles قلت له سأفعل أي شيء إذا أجبر والدي على الكف عن ذلك.
    Si j'avais une seconde chance, Je ferais n'importe quoi, je paierais n'importe quel prix, pour te préserver. Open Subtitles إن توفرت لي فرصة أخرى، سأفعل أي شيء. سأفعل أي شيء وسأدفع كل ثمن، لتجنيبكما الأمر.
    Je ferais tout pour vous aider à découvrir qui a fait ça à Lawrence. Open Subtitles سأفعل أي شيء لمساعدتك على معرفة الرجال الذين فعلوا هذا لورانس.
    Si quelqu'un ciblait mes fils, Je ferais tout pour les protéger. Open Subtitles لو إستهدف أحدهم ولديّ سأفعل أي شيء لأضمن سلامتهما
    Ecoutez, lieutenant, Je ferai n'importe quoi pour aider à trouver le salaud qui a fait ça. Open Subtitles إسمع ملازم سأفعل أي شيء للمساعدة في البحث عن من فعل هذا بها
    Je ferai tout ce que vous voudrez, mais s'il vous plaît, laissez-les partir. Open Subtitles سأفعل أي شيء تريده. ولكن اسمحوا لهم ترك.
    J'aime Margot. Je ferais n'importe quoi pour elle. Open Subtitles ريجي ، أنا أحب مارغوت سأفعل أي شيء من أجلها
    Il ferait n'importe quoi pour moi. Je ferais n'importe quoi pour lui. Open Subtitles سيفعل أي شيء من أجلي سأفعل أي شيء من أجله
    Bien sûr que j'aimerais. Je ferais n'importe quoi pour ça. Open Subtitles بالطبع أفعلها, سأفعل أي شيء من أجل ذلك
    Je ferais n'importe quoi pour eux, mais pour mon enfant, rien ne m'arrêterait. Open Subtitles سأفعل أي شيء من أجلهم لكن من أجل ولدي لن يوقفني أي شيء
    Je sais que c'est un risque de me présenter à vous comme cela, mais Je ferais n'importe quoi pour que vous reconsidériez le fait de faire affaires avec nous. Open Subtitles أعلم بأنه مخاطرة ,الحضور إلى هنا هكذا لكن سأفعل أي شيء لجعلك تعيد النظر في القيام بعمل معنا
    Je ferais tout pour sauver mon peuple. Tu le sais, mais je les connais. Open Subtitles سأفعل أي شيء لإنقاذ قومي، وأنتِ تعرفين هذا ولكني أعرفهم
    Je ferais tout et n'importe quoi pour détruire les deux petits personnages que vous êtes et je n'y accorderais plus une seule pensée car vous deux êtes le pire genre de personne, le genre qui a déjà tout mais veux encore plus. Open Subtitles سأفعل أي شيء وكل شيء لاغتيال أيا كانت أشخاصكم الوضيعة ولن أتردد في هذا
    Il est trop bête pour savoir que Je ferais tout pour lui. Open Subtitles أحمق لدرجة عدم معرفة أني سأفعل أي شيء من أجله
    Si c'est pour mettre fin à la menace des Bourbon et vous mettre toi et Charles en sécurité quand je ne serai plus là, Je ferai n'importe quoi. Open Subtitles لو عنى هذا أنهاء تهديد البوربن وحمايتكِ أنتِ وتشارلز بعد موتي, سأفعل أي شيء.
    Et je suis peut être un monstre, mais j'aime ma famille et Je ferai n'importe quoi pour la protéger. Open Subtitles قد أكون وحشًا، لكني أحب عائلتي و سأفعل أي شيء من أجل إبقائهم آمنين.
    Je ferai n'importe quoi ! Open Subtitles أرجوك، سأفعل أي شيء للابقاء على هذه الوظيفة
    Je veux revenir, et Je ferai tout ce qu'il faut et je ne démissionne pas. Open Subtitles أريد العودة و سأفعل أي شيء يتطلّبه الأمر و لن أستقيل
    Pitié, Je ferai tout ce que vous voulez, mais ne me tuez pas ! Open Subtitles أرجوك سأفعل أي شيء أي شي تريده فقط لا تقتلني
    Je ferai tout ce que tu veux ok ? Open Subtitles سأفعل أي شيء تقوله، حسناً؟ سأفعل أي شيء تقوله، حسناً؟
    Je ferai ce que vous voulez. Open Subtitles ما الذي يسعني فعله؟ سأفعل أي شيء أخبرني فحسب
    J'étais si soulagé que je me suis promis à moi-même et à Dieu que Je ferais tout ce que je pourrais pour l'aider. Open Subtitles لقد كنت مرتاحاً جداً, لدرجة انني تعهدت لنفسي ولله أنني سأفعل أي شيء أستطيعه لمساعدتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more