Non, non, ça...ça...ça va, Je le ferai en rentrant. | Open Subtitles | لا, لا, لا بأس في ذلك سأقوم بذلك حينما أصل للمنزل |
Si vous n'êtes pas là à la fin de mon service, je la transférai aux services de l'enfance ce que je ne veux pas faire, mais Je le ferai si nécessaire. | Open Subtitles | عندما تنتهي مناوبتي ولم تأتي سأذهب بها إلى خدمات العوائل والأطفال والذي لا أريد القيام به ولكني سأقوم بذلك لو اضطررت |
Ecoute, Je vais le faire avec ou sans ta bénédiction, mais... ce serait bien de l'avoir. | Open Subtitles | انظري، أنا سأقوم بذلك بموافقتكِ أو بدونها .. ولكنني أرغب بفعل ذلك بموافقتك |
Traite-moi de paillasson si tu veux, mais Je vais le faire. | Open Subtitles | انعتني بالمنقاد أخرج كلّ ما بجعبتكَ لكنّي سأقوم بذلك |
Et si je pouvais revenir en arrière, Je le ferais. | Open Subtitles | واذا كان بإمكاني إعادة عقارب الساعة سأقوم بذلك |
- Je m'en occupe, chef. - On va faire ça proprement. | Open Subtitles | سأقوم بذلك سيدي - سنقوم بهذا بشكل نظيف - |
OK, OK, J'y vais. J'y vais. | Open Subtitles | حسنا ً، حسنا ً، سأقوم بذلك سأقوم بذلك |
Je le fais pour nous. On dit souvent qu'il faut maintenir le poids sur la partie supérieure du pied. C'est ridicule ! | Open Subtitles | لذلك سأقوم بذلك من اجلنا جورج سيد البريه كيف حالك؟ |
Bon, si Je fais ça, c'est pour que t'attires pas les requins. | Open Subtitles | حسناً, سأقوم بذلك لأنك ستبداً بجذب سمك القرش إلينا بكل ذلك الدم الذي تنزفه |
Super idée, je vais faire ça, merci. | Open Subtitles | لكن ذلك سيكون بألوان مختلفة. ألوان مختلفة، هذه فكرة عظيمة. سأقوم، سأقوم بذلك. |
Et, je suis désolé d'avoir seulement suggéré que Je le ferai moi-même. | Open Subtitles | انا آسف لأني أقترحت بأني سأقوم بذلك بنفسي |
- l'album. - Je le ferai ! | Open Subtitles | الكتاب السنوي سأقوم بذلك , لقد كنت عضوة في رئاسة الكتاب السنوي |
Je le ferai, et je sais que je devrais. | Open Subtitles | سوف أفعل ، وأعرف أني سأقوم بذلك ، أنا .. |
Si tu ne lui demandes pas d'essayer les gants, Je le ferai. | Open Subtitles | إن لم تطلب منه أن يجرّب القفازات، سأقوم بذلك أنا. |
Si tu veux que je vende mes parts, Je le ferai. | Open Subtitles | اسمعي ، تريدين أن أبيع حصتي من الشركة حسناً ، سأقوم بذلك |
Pour te montrer mon allégeance, Je vais le faire. | Open Subtitles | لأتعهّد بالولاء لكِ يا مولاتي سأقوم بذلك |
Putain de merde. T'as raison. Je vais le faire. | Open Subtitles | يا للسماء، أنت محق، سأقوم بذلك على الفور |
Je vais le faire. J'ai vu des testicules bien pires que celles-ci. | Open Subtitles | سأقوم بذلك, لقد رأيت أسوأ من هذه الخصيتين |
Non, tu n'en as pas l'autorisation, Je vais le faire. | Open Subtitles | لانكِ تحتاجين إلى المستوى سي لذلك أنا سأقوم بذلك |
Je le ferais bien, mais mon diabète... 19, 20, 21. | Open Subtitles | كنت سأقوم بذلك و لكنني أعاني من السكري 21، 20، 19 |
- Je m'en occupe. J'adore les canneberges. - Alors j'épluche les pommes de terre. | Open Subtitles | . سأقوم بذلك , أنا أحب التوت البرى . إذن أنا سأقشر البطاطا |
- J'y vais. - Si c'était le tueur ? La Parade des salopes | Open Subtitles | سأقوم بذلك قد تكون قاتلة القسيسين |
Je le fais pour éviter le divorce de mes parents. Sinon, je trinque. | Open Subtitles | انظر، أنا سأقوم بذلك لأنّه ، إذا انفصل والديّ سيكون الأمر ملائماً أكثر بالنسبة لي |
Je fais ça par amitié. | Open Subtitles | سأقوم بذلك بدافع الصداقة |
Hé bien je vais faire ça ! Je suis bon à ça ! | Open Subtitles | حسنا سأقوم بذلك فأنا جيد في هذا المجال |