Tu te sentirais comment si je disais que Je déménage ? | Open Subtitles | حسناً، ما شعورك إذا أخبرتك أني سأنتقل من هنا؟ |
Je déménage ici de toute façon, que ça te plaise ou non. | Open Subtitles | سأنتقل للعيش هنا، سواء أعجبك الأمر أم لا |
Je pars au Portugal enseigner l'anglais donc ca ne pose pas vraiment de soucis. | Open Subtitles | سأنتقل للبرتغال لأدرس الأنجليزية لذا لن تكون مشكلة |
Faisons un essai. Je pars une semaine. | Open Subtitles | والآن انصتا، أحتاج معروفاً دعوني أجري محاولة، سأنتقل لأسبوع |
je vais d'abord passer à la liste des questions dont le Bureau recommande l'examen en séance plénière sous les titres pertinents. | UN | سأنتقل أولاً إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها للنظر فيها مباشرة في جلسة عامة تحت جميع العناوين ذات الصلة. |
Je passe maintenant au chapitre VI du rapport, qui est le plus remarquable à bien des égards. | UN | سأنتقل الآن إلى الفصل السادس، وهو من نواح عديدة أبرز فصول التقرير. |
Merci pour tout. Mais je préfère que vous sachiez que je vais déménager. | Open Subtitles | شكراً على كل هذا لكن عليك معرفة إني سأنتقل |
Parce que je vais emménager là-bas avec toi et t'aider à élever le bébé. | Open Subtitles | لأنني سأنتقل معك الى هناك و أساعدك بتربية الطفلة |
Et vu que Je déménage, ta chambre est vide, tu peux y rester autant que tu veux. | Open Subtitles | والآن بما أنّي سأنتقل فغرفتك القديمة فارغة لذا يمكنك البقاء هناك وقتما تشاء |
Mais si ma famille apprend que Je déménage ils me tueront. | Open Subtitles | عائلتي إن إكتشفوا أني سأنتقل سوف يقتلونني |
J'aurais dû vous le dire, mais Je déménage à Los Angeles. | Open Subtitles | ربما يجب أن أخبركم بأنني "سأنتقل إلى "لوس أنجلوس |
J'ai trouvé un appartement. Je déménage après-demain. | Open Subtitles | عثرت على شقة, و سأنتقل إلى هناك بعد الغد |
Dès que je gagne assez de fric, Je déménage en ville. | Open Subtitles | عندما أقوم بجمع ما يكفي من النقود سأنتقل إلى المدينة |
Je pars, tu reprends ton poste. C'est tout vu. | Open Subtitles | أنا سأنتقل و أنت ستعودين و هذا كل شيء ، أليس كذلك ؟ |
Je pars à UBC l'an prochain. | Open Subtitles | أنا سأنتقل إلى جامعة كولومبيا البريطانية في الخريف. |
Heureusement que Je pars. Je supporterais pas ça. | Open Subtitles | إتفقنا، شكراً للرب أنني سأنتقل إلى الساحل الغربي، لأنني لا أستطيع تحمل هذا. |
je vais maintenant traiter du projet de résolution A/53/L.16, dont le Pakistan est coauteur. | UN | سأنتقل اﻵن إلى مشروع القرار A/53/L.16 الذي اشتركت باكستان في تقديمه. |
Bien sûr, monsieur. je vais dans une autre pièce tout de suite. | Open Subtitles | بالطبع يا سيدي سأنتقل إلى الغرفة الأخرى في الحال |
je vais en trouver un à la place de cet appart. | Open Subtitles | لذا سأنتقل لأحدها عوضاً عن هذه التي أخترتها بلا سبب |
Puisque aucune autre délégation ne demande la parole, Je passe au point suivant. | UN | إذا لم يطلب أحد أخذ الكلمة سأنتقل إلى الموضوع التالي. |
Je sais que j'arrête pas de dire que je vais déménager, mais je l'ai pas encore fait, si ? | Open Subtitles | أعلم أني دائما ما أقول بأنني سأنتقل ولكني لم أغادر بعد |
Je ne veux pas vous déranger, mais je viens d'emménager à côté. | Open Subtitles | آسفة على إزعاجك سأنتقل إلى المنزل المجاور |
J'emménage avec mon cousin. | Open Subtitles | أنتهت مهلة الاسبوعين سأنتقل للسكن عند قريبي |