"ساحره" - Translation from Arabic to French

    • sorcière
        
    • charmante
        
    • magique
        
    • fascinante
        
    Je le tiens de la bouche de la sorcière. Il allait accomplir tout le sacrifice. Open Subtitles لقد خرج القول من فم ساحره كان يخطط من البداية للقيام بالتضحية
    Une jeune sorcière qui n'a pas encore développé ses pouvoirs. Open Subtitles ساحره صغيره لم تحصل على قواها لحد الان
    Tu sais, pour une paire de brutes, vous avez tout ce qu'une sorcière voudrait avoir. Open Subtitles اتعلم,لحفنة من المتوحشين, لديكم كل شيء قد تحتاجه ساحره
    Oui, à l'ouverture. J'ai pensé qu'elle était tout à fait charmante. Open Subtitles أجل , بالإفتتاح أعتقد أنها كانت ساحره جداً
    Bébé, non, tu es magique. Open Subtitles حبيبتى. لا انتى ساحره
    C'était fantastique, Don Horacio, J'ai eu l'opportunité de suivre un séminaire à Cambridge... et de passer deux semaines à Londres, une ville fascinante. Open Subtitles إنها عظيمه يا دون هوراسيو كان عندي الفرصة لأخذ حلقة دراسية في كامبردج وأبقى إسبوعان في لندن يا لها من مدينه ساحره
    Ici en Écosse, une sorcière accusée a droit à un avocat pour son procès, un avantage... un avantage, hélas, qu'on n'offre pas à celles de la bonne vieille Angleterre. Open Subtitles نعم,حسناً,هنا,في أسكتلندا محاكمة ساحره يتوجب أن يتم فيها تعيين محامي دفاع
    Si tu es vraiment une sorcière, ce serait le moment d'utiliser tes pouvoirs. Open Subtitles لو كنتِ ساحره حقاً فا الان سيكون الوقت المثالي لأستخدام قواكِ
    Mais cela aurait été bien plus simple si tu n'avais été qu'une sorcière. Open Subtitles أيضاً فقد كانت صفقه أسهل من أن تكوني مجرد ساحره
    Je me demande combine ils seraient prêts à payer pour avoir la sorcière d'Orléans dans leurs griffes. Open Subtitles اتسأءل كم سيدفعون ليعيدوا ساحره اورليانز
    Trois documentaristes avec une caméra 16mm et un caméscope vont dans les collines du Maryland pour faire un film sur une sorcière. Open Subtitles محملين بكاميرا 16 مللى متر وكاميرا يدويه متنقله متجهين الى غابة بلاك هيلز فى ميريلاند لعمل فيلم عن ساحره أسطوره
    Je sais qu'ils la rejettent car c'est une sorcière... lls n'ont jamais eu d'enfants. Open Subtitles لا,أنا أعلم أنهم ربما تبرأوا منها لأنها ساحره لم يكن لديهم بنات ابداً
    C'est une sorcière, et elle m'a lancé un sortilège pour que j'aille au bal avec elle. Open Subtitles هي ساحره, وهي سحرتني لكي اذهب معها للحفله , بقوى عقلها الفظيع.
    On raconte qu'il insistait pour dire qu'une sorcière avait fait de lui un vampire. Open Subtitles و أشاع بكل مكان أن ساحره مسخته لمصاص دماء
    Ce n'est pas lui, mais elle. Angie est une sorcière. Open Subtitles ليس هو من أصابها بل هي إنها ساحره
    Devi, dans le casino, l vous a appelé une sorcière, l a même maudit votre père. Open Subtitles مستحيل جرسى فى الكازينو دعوتك ساحره ولعنت اباكى
    Si vous êtes une sorcière, il reflétera votre âme. Open Subtitles إذا كنت ساحره فالمرآه سوف تعكس حقيقة روحك
    Je ne sais pas. Mais quelle charmante pensee ! Open Subtitles لا أعرف حقيقاً لكن أعتقد إنها فكرة ساحره
    Oui, c'est la plus belle, charmante, sexy... Open Subtitles نعم، بالأكثر جمالا، مثيره جنسيا ساحره...
    charmante mélodie. Vous prenez l'argent anglais? Open Subtitles نغمه ساحره هل تقبل العمله الإنجليزيه ؟
    Une soirée magique. Open Subtitles وشكراً لك على كل هذا فالليله كانت ساحره
    Pourquoi la guêpe parasite est-elle si fascinante ? Open Subtitles إذاَ، ما الذي يجعل دبور الغال ساحره ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more