Ce qui m'énerve c'est de me faire sermonner par le gars qui renonçait d'être un sorcier. | Open Subtitles | ما يغضبني، هو أن تتمّ محاضرتي من الرجل الذي تخلّى عن كونه ساحرًا. |
Ce qui m'énerve c'est de me faire sermonner par le gars qui a renoncé à être un sorcier. | Open Subtitles | ما يغضبني، هو أن تتمّ محاضرتي من الرجل الذي تخلّى عن كونه ساحرًا. |
Et parce qu'une sorcière m'a dit que je suis celui qui a donné la vie à cette chose. | Open Subtitles | ولأن ساحرًا قال لي إنّي من وهَب ذلك المخلوق نفَس الحياة. |
Bon plan si vous pouvez trouver une sorcière prêt à faire votre appel d'offres. | Open Subtitles | تلك خطّة جيّدة شريطة أن تجد ساحرًا يقبل تنفيذ مشيئتك. |
OK, je vois un petit garçon. Il souhaite devenir un grand magicien un jour | Open Subtitles | حسنٌ، أتصوّر صبيًّا ودَّ الغدوّ ساحرًا عظيمًا ذات يوم |
Je ne suis pas magicien. | Open Subtitles | إذًا، إنّي لستُ ساحرًا |
Je jouais au tennis, j'ai envoyé une balle sur le green, il me l'a renvoyée, nos regards se sont croisés, c'était magique. | Open Subtitles | كنت ألعب التنس في النادي، وضربت الكرة باتجاه ملعب الغولف، وهو أعادها إلي، وإلتقت عينانا، و، حسنا، الباقي كان ساحرًا. |
J'ai été un sorcier, un vampire, un fantôme, un sorcier dans le corps de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | كنتُ ساحرًا ومصّاص دماء، وشبح، ثم ساحر في جسد شحص آخر. |
Quelqu'un imite un sorcier très dangereux. Ils tirent leur pouvoir du sacrifice. | Open Subtitles | ثمّة أحد يقلّد ساحرًا خطيرًا جدًّا، إنّهم يستمدّون قواهم من التضحية. |
Un sorcier arriviste doit ressortir ces vieux tours. Il subira le même sort que le précédent. | Open Subtitles | واضح أنّ ساحرًا مبتدئًا يُحيي خدعًا قديمة، سأفعل به كما فعلت بالآخر. |
J'aurais dû combattre un sorcier assez fort pour abattre un Original ? | Open Subtitles | ماذا حرى أن أفعل؟ أقاتل ساحرًا هزم أصليّة؟ |
S'il prend le remède avant, il retourne au statut de sorcier. | Open Subtitles | إن عالج نفسه قبلئذٍ فسيعود ساحرًا |
En mourant en sorcier, il est coincé dans le purgatoire surnaturel. | Open Subtitles | إن مات ساحرًا فسيظلّ في برزخ الخوارق |
Tu attaques une sorcière dans le seul endroit que les ancêtres appellent maison. | Open Subtitles | تهاجم ساحرًا في المكان الذي تتخذه السالفات دارًا. |
Le sort qui me ramène nécessite une sorcière pour canaliser une quantité extrême d'énergie mystique. | Open Subtitles | التعويذة التي ستعيدني تتطلّب ساحرًا يتّصل بقدرٍ مهول من طاقة غامضة |
Tue une sorcière, et tu perds ta place au côté des sorcières. | Open Subtitles | من يقتل ساحرًا يفقد مكانته بين السحرة. |
En tant qu'homme, vous êtes une abomination, mais vous n'êtes pas une sorcière. | Open Subtitles | ...كرجل أنت رجس لكنكَ لست ساحرًا |
Ah, c'était aussi un magicien. | Open Subtitles | ولقد كان ساحرًا بدوره. |
Lionel était un maître magicien. | Open Subtitles | كان (ليونيل) ساحرًا محترفًا |
- Je suis pas magicien. | Open Subtitles | -أنا لست ساحرًا . |
Ce serait un mariage magique. | Open Subtitles | سيكون هذا زفافًا ساحرًا |
Un merveilleux être magique. | Open Subtitles | ساحرًا رائع فحسب |