"سادسة" - Arabic French dictionary

    سَادِسَة

    adjective

    "سادسة" - Translation from Arabic to French

    • sixième
        
    Tu croyais que ce serait Le sixième sens ? Les morts qui parlent ? Open Subtitles هل تخالين ستكون هُناك حساسة سادسة مع تسلق للموت قد تسمع؟
    Dans le préambule, il est proposé d'ajouter un sixième paragraphe ainsi rédigé : UN ففي الديباجة تضاف فقرة سادسة جديدة فيما يلي نصها:
    Le Conseil de sécurité procède à un sixième tour du scrutin pour pourvoir le siège demeurant vacant à la Cour internationale de Justice, conformément aux articles 4 à 12 du Statut de la Cour. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة سادسة من الاقتراع لملء المقعد الشاغر الوحيد المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    L'Assemblée va donc tenir une sixième séance en vue de pourvoir le siège vacant restant. UN ولذلك ينبغي للجمعية العامة أن تعقد جلسة انتخابية سادسة لملء الشاغر المتبقي.
    Ajouter un sixième alinéa à la proposition de l'Union européenne : UN تضاف نقطة سادسة جديدة إلى اقتراح الاتحاد الأوروبي:
    Avec son approbation, les questionnaires utilisés pour le recensement de l'an 2000 comprenaient également une sixième catégorie: < < autres races > > . UN وبموافقة مكتب الإدارة والميزانية، تضمن استبيان تعداد السكان لعام 2000 فئة عرقية سادسة هي: فئة عرقية أخرى.
    Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un sixième tour de scrutin. UN ونظرا إلى ضرورة ملء 14 شاغرا فقد شرعت الجمعية العامة في جولة تصويت سادسة.
    Un sixième groupement, en Meso-Amérique sera ajouté en 1997. UN وستضاف في عام ١٩٩٧ مجموعة سادسة في أمريكا الوسطى.
    Un sixième groupe de recherche sera bientôt constitué dans les Caraïbes et basé à l'Université des Indes occidentales. UN وستنشأ في منطقة البحر الكاريبي مجموعة سادسة يجري إعدادها حاليا، وستتخذ من جامعة جزر الهند الغربية مقرا لها.
    Ils souhaitent la création d'un sixième État régional qui regrouperait les régions de Bay, de Bakool, du Bas-Chébéli, de Gedo, du Moyen-Djouba et du Bas-Djouba. UN وتسعى فئة ديغيل ومريفلي إلى إنشاء ولاية إقليمية سادسة تشمل مناطق باي وباكول وشبيلي السفلى وغيدو وجوبا الوسطى والسفلى.
    Comme l'ont demandé les États Membres, une sixième composante a été ajoutée, qui porte sur le marketing. UN وأضيفت ركيزةٌ سادسة تتعلق بالتسويق، استنادا للمدخلات الواردة من الدول الأعضاء.
    Cinq des neuf meurtres sont à présent considérés comme < < réglés > > ; tout semble indiquer qu'un sixième cas sera bientôt < < réglé > > et un septième cas a été rouvert récemment. UN وقد سُويت خمس من قضايا القتل التسع، وهنالك قضية سادسة يبدو أنها ستسوى قريبا، وأعيد مؤخرا فتح قضية سابعة.
    Mais pour déterrer la vérité, il faut posséder un sixième sens. Open Subtitles لكن كي تبحث عن الحقيقة، أنت بحاجة إلى حاسة سادسة.
    On ne survit pas si longtemps sans développer un sixième sens. Open Subtitles لا نبق أحياء لهذه الفترة الطويلة بدون أن نطور حاسة سادسة
    On câble des neurotransmetteurs pour créer un sixième sens. Open Subtitles نحن نخدع الناقلات العصبية كي تخلق حاسة سادسة
    Si vous travailler assez longtemps dans les opérations clandestines, vous développez un sixième sens, vous savez quand votre couverture est grillée. Open Subtitles إذا عملت في عملية تخف لمدة طويلة فأنت تطور حاسة سادسة عندما يتم اكتشاف غطائك
    Il disait que les pickpockets doivent avoir un sixième sens. Open Subtitles قال لنا أن النشالين يجب أن يكون لديهم حاسة سادسة
    Disons que j'ai un sixième sens à ce sujet. C'est elle? Oui. Open Subtitles لنقل أن لدي حاسة سادسة عن هذه الاشياء , هل هذه هي ؟
    J'ai acheté tant de jeans à mes enfant et mon mari fessu, que j'ai développé un sixième sens pour la camelote, ce qui est le cas de ces jeans. Open Subtitles سنوات من شراء البناطيل لأبنائي ولزوجي قد أعطتني حاسة سادسة تجاه البناطيل وهذه البناطيل ليست جيّدة
    Je suppose que quand il s'agit de toi, je dois avoir un sixième sens. Open Subtitles أعتقد حين يتعلق الأمر بك يكون لديّ حاسة سادسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more