"سارقة" - Translation from Arabic to French

    • une voleuse
        
    • voleuse de
        
    • voleur
        
    • Piqueur de
        
    • vol
        
    • une cambrioleuse
        
    Je dois vous l'avouer. Je suis une voleuse de bijoux. Open Subtitles أنا فى الغالب سهلة الأعتراف ولكنى سارقة مجوهرات
    Toutefois, si la menace est une voleuse sexy au chapeau noir... Open Subtitles ومع ذلك، إذا كان التهديد هو سارقة من القبعات السوداء
    J'ai découvert qu'elle était hospitalisée et maintenant vous me dîtes que c'est une voleuse. Open Subtitles ثم أكتشفتُ بعد ذلك أنها في المستشفى و الآن أنتِ تخبرينني بأنها سارقة
    J'ai un nom pour la voleuse de ton fragment, Sophie Foster. Open Subtitles حصلت على أسم سارقة الكسرة الفخارية صوفي فوستـــر
    Je vais toujours être un voleur ou un trafiquant de drogue pour toi. Open Subtitles أنا سأكون دائماً سارقة أو مروجة مخدرات في عينيكِ
    Mon chef-d'œuvre. Le Piqueur de paniers 2000. Open Subtitles إنّها قطعتي النادرة سارقة السلال 2000
    Il y a une femme qui vit dans le coin qui a rapporté un vol de diamant. Open Subtitles كان هناك إمرأة بلغ بأنها سارقة ألماس في المنطقة
    La victime était une voleuse sur une scène de cambriolage. Open Subtitles الضحية كانت سارقة وكانت فى مُنتصف الطريق للسطو على المكان
    Parce qu'il a découvert que j'ai été une voleuse, il a décidé que je devait aussi être une meurtrière. Open Subtitles لأنه إكتشف أني كنتُ ذات مرة سارقة, فقرّر أنه يجب أن أكون قاتلة أيضاً.
    Si j'étais une voleuse vous n'auriez plus de diamants ni de portable. Open Subtitles هل أنا سارقة ؟ إن كنت سأسرق لكنت سرقت الماسات, لاب توب
    La seule chose qu'une voleuse de petit ami comprend est la force brutale, c'est pourquoi tu dois assommer cette garce avec une chaussette pleine d'orange. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي تفهمه سارقة الحبيب هو القوة الغاشمة ولهذا عليك ضرب هذه الساقطة
    une voleuse de bijoux surveille mes bijoux. Open Subtitles لقد وظفت سارقة مجوهرات لتحافظ على مجوهراتي.
    Je suis une voleuse de diamants qui s'apprête à aller en prison. Ca me gêne pas. Open Subtitles انا سارقة جواهر عالمية التى ستواجه السجن فى الحال
    Et je suis peut être une voleuse mais je suis pas une escro je te jure. Open Subtitles وربما اكون سارقة ولكني لست مختلسة كما تعلمين
    La voilà. Traître à ma famille, - voleuse de ce qui m'appartient. Open Subtitles ها هي ذي، خائنة لأسرتي، سارقة لما يخصّني.
    Je devrais changer de carrière et devenir voleuse de bijoux. Open Subtitles ربما يجب أن أغيّر وظيفتي و أصبح سارقة مجوهرات
    Au moins il n'y aura plus de voleur dans cette maison. Open Subtitles ..على الاقل لن يكون هناك سارقة في المنزل
    Il vient juste de passé de "potentiel copain " à " voleur d'identité. " C'est lui. Open Subtitles لقد تحولتِ للتو من صديقة محتملة إلي سارقة الهوية إنه هو أوه
    Piqueur de paniers 2000 paré au décollage. Open Subtitles سارقة السلال 2000 جاهزة للإقلاع
    Teena Brandon. numéro de dossier 7-2-3-9-1. vol de voiture. Open Subtitles تينا براندون،القضية 72391,، سارقة السيارة الكبيرة
    Quand un cambrioleur, ou une cambrioleuse, force une demeure, Open Subtitles بالرجوع الى خبرتك أيها المفتش أهناك سارق أم سارقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more