Comme vous avez aidé tous ces bébés à naître ? | Open Subtitles | كما ساعدتِ هؤلاء الأطفال الذين لم يُولدوا ؟ |
Il est dit ici que vous avez aidé Sandstorm à voler une puce. | Open Subtitles | يقول الملف أنكِ ساعدتِ المُنظمة في سرقة رقاقة إلكترونية |
Tu as aidé à accrocher des posters pour la dernière pièce du lycée. | Open Subtitles | لقد ساعدتِ بتعليق البوسترات في مسرحية مدرسية |
Bien sûr, mon médecin était étonné, mais Dieu merci, tu as aidé à résoudre cette énigme car en entendant ta voix aiguë, avec ta mini question, j'ai tout fait pour me contenir et empêcher le sang de me sortir par les oreilles. | Open Subtitles | غنيٌ عن البيان، أن مدلكي الطبيعي أحمق. لكن الآن، شكراً إلهي، ساعدتِ بحل ذلك اللغز، لأنني فور سماعي لصوتكِ الحاد |
Voilà. Et, parce que vous n'avez pas coopéré et que vous avez aidé un homme qui a tué trois personnes aujourd'hui, vous allez en prison avoir aidé et encouragé un fugitif. | Open Subtitles | حسنٌ ، بسبب كونكِ غير متعاونة، و ساعدتِ مُجرماً قتل ثلاثة رجال. |
Tu ne peux le nier, car tu as aidé à leur création. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إنكار هذا، لأنكِ ساعدتِ في خلقهم |
Tu sais qu'il est car tu as aidé à le créer. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين من يكون لأنكِ ساعدتِ على تكوينه |
De plus, selon les notes du professeur, vous avez aidé pas mal de personnes. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ملاحظات البروفيسور أنتِ ساعدتِ العديد من الناس |
Tu as aidé mon peuple à trouver le bunker. | Open Subtitles | لقد ساعدتِ شعبي في العثور علي القبو |
Vous avez aidé vos co-détenues avec leurs dossiers juridiques de temps en temps. | Open Subtitles | حسنٌ، ساعدتِ العديد من السجينات ...في المسائل القانونية من وقت لآخر، ما رأيكِ... |
- Pour être honnête, tu as aidé un criminel condamné à échapper à la surveillance d'un marshal, alors, oui, sérieusement. | Open Subtitles | - حسناً، لنكن عادلين - لقد ساعدتِ مجرم ليهرب من المارشال إذاً نعم بجدية |
Vous avez aidé les Fils de la Harpie à assassiner des Immaculés et des Puînés. | Open Subtitles | وقد ساعدتِ أولاد الهاربي بمقتل الجنود المخصيّن وجماعة "الأبناء الآخرين" |
Vous avez aidé les États-Unis à l'étranger. | Open Subtitles | ساعدتِ القوات الأمريكيّة في الخارج |
Et vous devez commencer par ces passeports que vous avez aidé Anton à falsifier. | Open Subtitles | ويجب أن تبدئي بجوازات السفر هذه التي ساعدتِ (أنتون) على تزويرها. |
- Je peux vous aider. - Vous avez assez aidé pour la journée. | Open Subtitles | لا , أنتِ ساعدتِ بما يكفي ليوم واحد |
On sait que tu as aidé à essayer d'exploser la matrice du traqueur, et quelqu'un a essayé de te faire sortir de la salle d'interrogatoire. | Open Subtitles | نعلم أنك ساعدتِ في محاولة تعطيل شرائح التعقب -كما أن أحدهم أراد أن يهربكِ من غرفة الإستجواب |
Je pense que vous avez aidé à la virer. | Open Subtitles | أعتقد أنك ساعدتِ في فصلها من المستشفى |
T'as aidé ton vieux à couper les poumons de ma soeur pendant qu'elle... | Open Subtitles | هل ساعدتِ والدك في إنتزاع ...رئتي شقيقتي ...بينما كانت لا تزال تستخدمهـ |
T'as aidé ton vieux à couper les poumons de ma soeur pendant qu'elle... | Open Subtitles | هل ساعدتِ والدك في إنتزاع ...رئتي شقيقتي ...بينما كانت لا تزال تستخدمهـ |
Je vais conduire un train demain, par le pont que vous avez aidé à construire. | Open Subtitles | سأقود قطارًا فوق الجسر الذي ساعدتِ في بنائه غدًا... |