"ساعود" - Translation from Arabic to French

    • Je reviens
        
    • Je reviendrai
        
    • je vais
        
    • retourner
        
    • Je retourne
        
    • Je rentre
        
    • reviens tout
        
    • Je serai
        
    Oh rien, je me suis tordu le cou. Je reviens. Toi réchauffe le dîner. Open Subtitles اوه لاشيء لقد لويت رقبتي فقط ساعود حالا بينما تسخنين الطعام
    Dites-lui de se détendre, et que Je reviens avec des médicaments. Open Subtitles أخبرْه بان يسترْيح. ساعود بسرعة قدر الامكان ببعض الادوية.
    Je reviens. C'est ouvert. Entre. Open Subtitles ساعود بعد قليل انه مفتوح تفضل لقد ضننت انك لوكا
    Je reviendrai bientôt avec les autres et ensuite, on partira... ensemble. Open Subtitles ساعود بالآخرين قريبا ثم سنغادر جميعنا معا
    je vais me recoucher et je ne veux pas entendre le moindre bruit pendant une heure. Open Subtitles ساعود الى الفراش لا اريد سماع اية همسة صادرة من هنا لمدة ساعة
    Faites attention. Je reviens dans un moment avec son repas. Open Subtitles فقط احذري ساعود بعد فترة قليله مع غدائه
    je vais me chercher un café. Je reviens. Open Subtitles سوف اذهب لاخصل على كوبا من القهوه ساعود عالفور
    Un truc pour la surveillance du quartier. Je reviens tout de suite. Open Subtitles إنه امر يتعلّق بمراقبة الجوار ساعود في الحال.
    Vous pouvez me prévenir avant de commencer car je veux faire pipi et Je reviens et... vous me dites quand on commence... Open Subtitles هلا اخبرتني قبل ان نبدأ لانني اريد ان احضر معك ساعود الى هنا, ان اخبرتني متى نبدأ
    Je reviens à 1 5 h. C'est la corvée des courses de Noël. Open Subtitles ساعود في الساعة الثالثة، للتسوق لحاجيات الكريسمس وهو ليس بالشيء اليسير ولا بالشي السار
    Je reviens dans 10 secondes avec un scotch on the rocks. Open Subtitles ساعود بعد 10 ثوان ومعى سكوتش مع الثلج فى كوب
    J'y vais, mais Je reviens bientôt, et là, oui, j'adorerais aller au resto et au ciné. Open Subtitles اذا اتركك الان ولكن ساعود في حين في اي وقت, نعم, اتمنى انا اصاحبك في عشاء و فلم
    Papa ne sera là que la semaine prochaine et Je reviens demain. Open Subtitles سيعود ابي الإسبوع القادم وأَنا ساعود غداً.
    Des balles antistress, j'ai encore un sac dans la voiture, Je reviens de suite. Open Subtitles التسوق يقتل الكئآبه لديه كيس آخر في السياره ساعود حالاً
    On était ici tout à l'heure, j'ai oublié ma carte. Je reviens. Open Subtitles لقد كنا هنا وقد نسيت بطاقتي الإئتمانية لذا ساعود سريعاً
    "Je reviendrai plus tard, restez dans vos chambres." - Et c'est tout ? Open Subtitles ساعود لاحقا، ابقيا في غرفتكما، هذا كل شيء؟
    C'est rien. je devrai y aller, passer ce test, Je reviendrai dès que je peux. Open Subtitles لاباس, يجبان اذهبواجريذلكالامتحان.. ولكني ساعود في اول فرصة تتاح لي
    Je reviendrai lorsqu'ils auront quitté la Chine. Open Subtitles عندما يخرج الجنود اليابنيون من شنغهاي ساعود
    Je pense que je vais rentrer à la maison. Il y a des coupures de courant partout dans la ville, Open Subtitles اعتقد اني ساعود للبيت التيار الكهربي منقطع في المدينة باسرها
    Il allait mettre fin à tout ça, et j'allais retourner dans mon corps, et ensuite... Open Subtitles هو كان سينهي هذا وانا كنت ساعود الى جسدي
    Je retourne au terrain vague, Ia ou je décomposais en paix. Open Subtitles ساعود الى ملعب البيسبول لاتمكن من البقاء في هدوء
    Je rentre quand j'ai fini, pas avant. C'est clair ? Open Subtitles ساعود الى المنزل عندما انتهي وليس قبل ذالك بثانية هل هذا واضح ؟
    Non, reste ici et Je serai reviens en un éclair. Open Subtitles لا، عليك البقاء هنا وأنا ساعود بسرعة البرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more