"ساقيك" - Translation from Arabic to French

    • tes jambes
        
    • les jambes
        
    • vos jambes
        
    • jambe
        
    • pieds
        
    • cuisses
        
    • des jambes
        
    • deux jambes
        
    tes jambes te font mal, et je n'aurai jamais d'enfants. Open Subtitles ساقيك ملتهبتان قليلا، وأنه لن يكون لديك أطفال
    J'allais dire quelque chose de plus joli, mais, ouais, tes jambes. Open Subtitles كنتُ سأقول ما هو ألطف، ولكن نعم، بسبب ساقيك
    - mais si on met du maquillage sur tes jambes, Rae, ce serait idiot de ne pas me laisser te maquiller convenablement. Open Subtitles لكن إذ كنا سنضع المساحيق على ساقيك سيبدو جنونيا أن لا يسمح لي ان اضع المكياج بشكل صحيح
    Et si en rentrant chez toi, un drone déconne, et t'explose les jambes ? Open Subtitles ربما بينما انت تسير لمنزلك الليلة، طائرة آلية تتعطل وتفجر ساقيك
    Ils vous menacent de vous briser les rotules ou les jambes. Open Subtitles ببعض الحالات عليك كسر الركبتين أو سوف يكسرون ساقيك
    Par exemple, pourquoi voudriez-vous ouvrir régulièrement vos jambes pour le conseiller Stephan Bartlett, un obèse, loin d'être beau ? Open Subtitles , على سبيل المثال لماذا تفتحين ساقيك ِ بأنتظام , للعضو المجلس المحلي ستيفن بارتليت
    Pistolet... à tes côtés, derrière la jambe, et hors de vue, Open Subtitles ضعي السلاح جانباً, خلف ساقيك و بعيداً عن الأنظار
    Pourquoi ne pas le mettre autour de tes jambes, comme le gars avec les 50.000 dollars? Open Subtitles لم لا تلفها حول ساقيك كما فعل ذلك الرجل بالـ 50 ألف دولار؟
    Peut-être veut-il qu'on ait une dette. Peut-être qu'il aime tes jambes. Open Subtitles وربما يريدنا أن ندين له بشىء وربما يحب ساقيك
    Laisse tes jambes dépérir jusqu'à ce qu'elles se transforment en bouillie. Open Subtitles مجرد السماح ساقيك النفايات بعيدا حتى أن تتحول إلى ضباب.
    Tu es encore entrain d'écrire dans la chambre, mais je pensais que tu pourrais utiliser un peu d'espace pour étendre tes jambes et faire un peu de lecture. Open Subtitles لكنّي ارتأيتك تحتاجين وِسعًا لتمديد ساقيك وربّما لقراءة هذا.
    Mon père est le diable, et tu viens juste d'écarter tes jambes pour lui. Open Subtitles ابي هو الشيطان , وانتي قمتي بفرد ساقيك له
    Rappelle-toi, toute cette puissance, vient de tes jambes. Open Subtitles هل تذكر كل تلك القوة إنها تأتي من ساقيك.
    Quand on vous a engagée, on vous a fait écarter les jambes pour vous examiner ? Open Subtitles قبل أن يقوموا بفحصي و يضعوا ساقيك في الهواء و ينظرون إلى أعضائك
    J'écarte les jambes de ta copine Quand vient l'heure du lunch Open Subtitles انتشار ساقيك الفتاة وبعد ذلك تناول الغداء
    - Quand tu ne te raseras plus les jambes. Open Subtitles ـ بالطبع وذلك بمجرد أن تتوقف عن حلق ساقيك
    Il n'y a rien de mieux que la sensation d'avoir un animal puissant entre les jambes. Open Subtitles لا شي ء يضاهي الشعور عندما.. يكون هناك حيوان قوي بين ساقيك
    Ces fluides vont hydrater les fibres musculaires compressées de vos jambes. Open Subtitles هذه السوائل سوف ترطب ألياف العظام المشدودة في ساقيك
    Vous ne pouvez pas avoir tout de vos jambes, mais vous avez encore que le cerveau. Open Subtitles ليس لديك ساقيك فقط حتى الآن، ولكن لا يزال حصلت على الدماغ.
    Si vous voulez étendre vos jambes, dites-le-moi. Open Subtitles إن كنت ترغب في تمديد ساقيك أو ظهرك، أعلمني
    - Si tu peux lever la jambe, j'accepte. Open Subtitles إن كان بإستطاعتك رفع ساقيك إلى هذا القدر،سأقول لك إفعلها
    Comme ta grossesse avance et tu prends de plus en plus de poids, ça augmente la charge sur tes jambes et tes pieds. Open Subtitles حسناً الحمل يتطور وسوف تزيدين في الوزن وهناك شدة تتزايد في ساقيك وقدميك
    Ferme-la et écarte les cuisses. Open Subtitles إنك لا تحفظين سراً أغلقي فمك و إفتحي ساقيك أغلقي فمك و إفتحي ساقيك
    Et je sais aussi que vous ne sentez toujours rien au niveau des jambes. Open Subtitles أنا أيضا أعرف أنك لازلت لا تشعرين بشيئ في ساقيك
    Appelez-moi encore muse, et je vous casse les deux jambes. Open Subtitles ادعوني بمصدر الوحي مُجدّداً، وسأكسر كِلا ساقيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more