"ساقيّ" - Arabic French dictionary

    سَاقِي

    noun

    "ساقيّ" - Translation from Arabic to French

    • mes jambes
        
    • les jambes
        
    • Ma jambe
        
    • me suis
        
    A l'accouchement, je voulais l'étouffer entre mes jambes mais on m'a donné de l'opium. Open Subtitles في وقت الولادة، اردت ان اخنقه بين ساقيّ لكنهم اعطوني الافيون
    Et ce matin, j'ai sentis le soleil sur mes jambes. Open Subtitles و بهذا الصباح أحسستُ بحرارة الشمس على ساقيّ.
    Je ne peux plus utiliser mes jambes, mais mes yeux marchent encore. Open Subtitles لا أستطيع إستخدام ساقيّ ولكنّ عينيّ تعملان بشكلٍ جيّد
    J'ai sauté du toit d'un gratte-ciel en utilisant un imperméable comme parachute et je me suis cassé les jambes au sol. Open Subtitles وقفزت من مبنى شاهق الارتفاع واستخدمت معطفًا واقيًا من المطر كمظلة وكُسرت ساقيّ عند الهبوط
    Alors je danse et économise pour le rembourser, ou il me casse les jambes. Open Subtitles لذا أنا أرقص، اوفر المال لكي ادفع له أو أنه يكسر ساقيّ.
    Dites à James Novak que les questions sur mes jambes ou mon activité physique franchissent la ligne rouge. Open Subtitles أخبري جايمس نوفاك أن أي سؤال عن ساقيّ أو تماريني الرياضية غير مقبول على الإطلاق
    À toi et à ton beau visage entre mes jambes. Open Subtitles أفكر بوجهك الجميل و هو منحشر بين ساقيّ.
    Je fais des piqures, je prends ma température, je mets mes jambes en l'air et rien. Open Subtitles وأخذت حقناً, وقست درجة حرارتي ورفعت ساقيّ في الهواء, ولكن دون نتيجة
    Sers-moi du vin, rigole à mes boutades et masse mes jambes endolories après une journée de chevauchée. Open Subtitles ،سكب النبيذ لي الضحك على نكاتي وتدليك ساقيّ المتألمتان بعد يوم من الركوب
    Je suis là avec mes jambes cassées, et tu me demandes quand même de récupérer ces pépins ? Open Subtitles لا يمكنني تصديق هذا. أنا جالسٌ هنا مع.. ساقيّ المكسورتين وأنتَ لا تزالُ تسألني..
    Ce truc a guéri mes jambes instantanément. Open Subtitles هذا الشيء داوى ساقيّ المكسورتين على الفور.
    Petite, je détestais mes piqûres contre les allergies, alors je m'accrochais à un arbre devant chez moi et je le serrais si fort avec mes jambes qu'on ne pouvait pas m'en détacher. Open Subtitles في صغري، كنت أكره حقن الحساسية، لذا كنت أتسلق تلك الشجرة بخارج منزلي، وألف ساقيّ بإحكام، ولا أحد إستطاع أن يشدّني
    Malgré tout cela, j'ai perdu l'usage de mes jambes. UN ونتيجة لذلك، فقدت ساقيّ الاثنتين.
    J'ai l'impression d'avoir un burrito entre mes jambes. Open Subtitles أشعر أنّ لدي شطيرة لحم بين ساقيّ
    Je serais ravi de vous le dire, après m'être dégourdir les jambes. Open Subtitles من دواعي سروري إخبارك بمجرّد أن أمدّد ساقيّ
    Vous avez avoué avoir cassé les bras et les jambes de Beecher. Open Subtitles إذاً فقَد اعترَفت بكَسرِكَ ذِراعيّ و ساقيّ بيتشَر
    Pas le matin, je m'épile les jambes. Open Subtitles لا أستطيع الحضور صباحاً علي أن أزيل شعر ساقيّ
    On ne se cache pas entre les jambes de quelqu'un. Open Subtitles إن خفت إختبئت تحت الأغطية، لا بين ساقيّ أحد ما
    C'est un procès stupide et nuisible je voulais sortir me dégourdir les jambes. Open Subtitles إنها دعوى مضايقة سخيفة أردت الخُروج لتحريك ساقيّ
    Ne me regarde pas les jambes, ni la tête, ne me sens pas les cheveux, ne me demande pas comment je me sens. Open Subtitles حسناً؟ لاتنظر إلى ساقيّ ولاتنظر إلى رأسيّ. و لا تشم شعريّ, و لا تسألني عن حاليّ.
    Ma jambe est coincée. Open Subtitles ـ لقد علقتّ ساقيّ.
    Y a eu une coupure de courant, et je me suis enfui. Open Subtitles كلّا، لقد انقطعت الكهرباء فأطلقت ساقيّ للريح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more