"سالى" - Translation from Arabic to French

    • Sally
        
    • Weyman
        
    OK, mais si ce Faucheur gagne et qu'on n'arrive pas à tirer Sally de là ? Open Subtitles حسناً، ماذا يحدث إذا فاز حاصد الأرواح؟ ولم نستطع أن ننقذ سالى ؟
    Au début, la victime devait être jouée par Sally Legge. Open Subtitles فى الأصل, كان دور الضحية ستلعبه سالى ليدج
    Une partie de Sally est une chose que nous avons que Donna n'aura jamais. Open Subtitles نحن لدينا جزء من سالى و لن تستطيع دونا الحصول عليه
    D'après Sally, la vie est une suite d'arrivées et de départs, mais il y a plus d'une façon de déployer ses ailes. Open Subtitles لقد قالت سالى ان الحياة مجموعة من الوصول و الرحيل و لكننى تعلمت انه هناك اكثر من تريقة
    Ta tante Sally et moi sommes vraiment contents que tout se soit arrangé. Open Subtitles عمتك سالى و أنا سعداء جداً كل الأموار الشنعاء إنكشفت إلان
    Une étudiante de 1ère année nommé Sally Lennon a été violée et tuée lors d'un festival de musique de l'université Brassard. Open Subtitles طالبة جامعية اسمها سالى لينون تم اغتصابها وقتلها فى احتفال جامعة براسارد الموسيقى
    je veux que tu saches que j'ai compris a propos de toi et Sally Schmidt. Open Subtitles انا احب ان انت تعرف انى كنت عارفة بعلاقتك مع سالى
    Le plaisir a été pour moi, Sally. Tout pour ma petite princesse. Open Subtitles هذا من دواعى سرورى يا سالى أى شئ لأميرتى الصغيرة
    - Sally est un très bon manager. Ses mecs ont gagné les Golden Gloves. Open Subtitles سالى مدير جيّد، لديه لاعبان و صلا للقفاز الذهبى
    Je ne l'aurais pas choisi lui, mais Sally est un bon manager. Open Subtitles لم أكن لأختارها كخصم المباراة الأولى و لكن سالى مدير جيّد
    Lonnie laissera le poids léger de Sally combattre Joey Adagio pour le titre. Open Subtitles لونى سيجعل لاعبة سالى فى الوزن الخفيف تبارى جوليا على اللقب
    Tu sais, Je me tiendrais à distance de ce Shore, Sally. Open Subtitles اتعلمين , كنت اترك مسافة بينى وبين هذا الشخص شور ,سالى
    Elle n'a pas quitté Sally depuis l'âge de deux ans. Open Subtitles لقد كانت هى و"سالى" متلازمتان عندما كانوا سويا
    Alors, j'ai trouvé Sally, qui refuse de me juger. Open Subtitles اذن وجدت سالى التى لا تريد ان تعطى رأيا فى شئ
    Rien. C'est juste Sally et moi. Merde, c'est fini. Open Subtitles لا شىء , إنها فقط سالى وأنا علاقتنـا إنتهـت
    Sally tu es... en train de pourrir de l'intérieur ? Open Subtitles سالى, انت... انت تتعفنين من الداخل للخارج ؟
    Sally, tu aurais du me dire à quel point ça avait empiré, le dire à quelqu'un ! Open Subtitles سالى, كان يجب ان تقولى لى مدى السؤ الذى وصلت اليه, لقد أخبرت أحدهم
    Sally, tu as conclu un pacte avec une adepte de la magie noire. Open Subtitles سالى, لقد قمتى بعمل صفقة مع ممارس للسحر الأسود
    Si Sally recommence à nous hanter, je veux qu'elle aie l'air sacrément bien ! Open Subtitles اذا كانت سالى ستطاردنا مرة أخرى, أريدها أن تبدو فى غاية الأناقة و هى تقوم بذلك
    Et tu vas devenir la même Sally dont nous sommes tombés amoureux à nouveau. Open Subtitles و ستصبحين نفس سالى التى وقعنا فى حبها مرة أخرى
    Vous êtes un homme très seul, désespéré, et si vous aviez dit à votre femme que vous êtes seul, que vous êtes désespéré, elle ne serait pas partie avec Michael Weyman. Open Subtitles انك رجل تشعر بالوحدة و اليأس الشديد ولو كنت اخبرت زوجتك سالى كم انت تشعر بالوحدة وكم انت بائس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more