"ساماً" - Translation from Arabic to French

    • toxique
        
    • poison
        
    • venimeux
        
    • toxiques
        
    Au pire, je viens de manger de la soupe toxique Open Subtitles .. اسوء سيناريو انا للتو اكلت حساء ساماً
    Le pétrole est particulièrement toxique lors de sa combustion en très grande quantité. UN ويصبح النفط ساماً بشكل خاص عندما يحترق بكميات كبيرة.
    Le peu d'air qui a pu entrer peut être toxique. Open Subtitles فأنّكِ تعرضتِ لقدر من ذلك الهواء الذي يعبر من خلال مفاصل الباب، يمكن أن يكون ساماً.
    Si tu pouvais mettre un poison dans ce sang, tu pourrais éliminer des milliers de strigoi et ils ne sauraient pas qui les frappe. Open Subtitles إذما وضعنا شيئاً ساماً في تلك الدماء لكان بإستطاعتكم قتل الآف من "الستريغوي" ولن يعلموا ما لحق بهم.
    Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance. UN ويعتبر البظر ساماً وأنه يمكن أن يوخز الرجل أو يسبب وفاة الطفل عند الولادة.
    Ils ont des gaz toxiques. Open Subtitles إنهم يمتلكون غازاً ساماً
    Pour la physiologie humaine, l'effet de l'eau peut être toxique comme vous l'avez découvert. Open Subtitles علم وظائف الأعضاء البشرية تأثير المياه يمكن أن يكون ساماً كثيراً، كما إكتشفت
    Mira, es peligroso. N'exagère pas, OK ? Ce pourrait être toxique. Open Subtitles لا تبالغ في استنشاق الحبر فقد يكون ساماً
    Sa morsure contient un mélange toxique de microbes et de venin. Open Subtitles إنها عضة تحقن خليطاً ساماً من البكتيريا والسم.
    C'est utilisé quand la drogue est trop toxique pour être libérée dans le système sanguin. Open Subtitles إنها تستعمل عندما يكون العقار ساماً جداً على أن يطرح مباشرةً في أوعية الدم
    Quand tu manges un demi-burrito, tu deviens toxique. Open Subtitles أنت تأكل نصف طعامك، فتصبح ساماً أتعلم ماذا؟
    La boue n'est pas dangereuse, elle n'est pas toxique, la boue n'est pas empoisonnée, elle ne vous blessera pas. Open Subtitles الطين ليس خطيراً وليس له تأثير وليس ساماً ولا يؤذيك
    Le SPFO semble être toxique pour le foie et la thyroïde et provoque l'apparition de tumeurs dans ces deux organes chez des animaux d'expérience. UN يبدو حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ساماً للكبد والغدة الدرقية، ويؤدي إلى ظهور أورام في هذين العضوين لدى حيوانات المختبر.
    Le SPFO semble être toxique pour le foie et la thyroïde et provoque l'apparition de tumeurs dans ces deux organes chez des animaux d'expérience. UN يبدو حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ساماً للكبد والغدة الدرقية، ويؤدي إلى ظهور أورام في هذين العضوين لدى حيوانات المختبر.
    L'aspirine réduit le risque de crise cardiaque, mais peut être toxique en grande quantité. Open Subtitles حبوب الـ"أسبيرين" يجعلك أقل عرضة للأزمات القلبية. و لكنه قد يكون ساماً بكميات كبيرة.
    Ce n'est pas un gaz toxique. Il n'y a rien dehors. Open Subtitles سيّدي، إنه ليس غازاً ساماً لا يوجد أيٍّ منه بالخارج هنا!
    Il m'a dit qu'il n'y avait aucune raison de nettoyer l'Aracite, parce que l'Aracite n'était pas toxique. Open Subtitles قال لي أنه لا يوجد سبب يدعو لتنظيف مركّب "إيراسيت"، لأنه ليس ساماً!
    Et le trou noir est censé être un démon puissant qui a été manipulé afin de dévorer la planète pour la recracher ensuite parce que c'était du poison. Open Subtitles والمفروض أن الثقب الأسود ما هو إلّا شيطان تمخداعهليبتلعالكوكب... ولكنه بصقه لأنه كان ساماً
    Tu ne peux pas l'arrêter pour avoir servi quelque chose qui n'est du poison que pour les Blutbaden. Open Subtitles لا يمكنك أن تعتقله لأجل تقديمه لشيء... يكون ساماً فحسب للـ"بلوتباد"
    Attention, ce drapeau pourrait être venimeux. Open Subtitles انتبه , فراي اعتقد أن هذا العلم قد يكون ساماً مرحباً ..
    Elle décrit un python royal. Ce n'est pas venimeux. Open Subtitles إنها تصف الثعبان الملكي إنه ليس ساماً
    a) < < peut produire des fumées toxiques de monoxyde de carbone en cas de feu > > ; ou UN (أ) " قد تنتج دخاناً ساماً أو أول أكسيد الكربون إذا احترقت " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more