"سامحتني" - Translation from Arabic to French

    • pardonné
        
    • me pardonnes
        
    • pardonner
        
    • pardonnée
        
    • pardonneras-tu
        
    J'ose espérer qu'elle m'a pardonné... qu'elle m'a entendu dire, "Je suis désolé", et qu'elle m'a cru. Open Subtitles احب ان اعتقد انها سامحتني مع ذلك انها سمعتني اقول اني اسف وصدقتني
    Et, tu sais, tu m'as pardonné, pour toute la merde que je t'ai fais subir. Open Subtitles ولكي تعلم أنك قد سامحتني .لكل الهراء الذي وضعتك به
    Elle m'a presque pardonné notre aventure. Open Subtitles وهي بالكاد سامحتني لكوني أقمت علاقة معك في المقام الأول
    Tu dis seulement que tu me pardonnes parce que tu ne penses pas qu'on va s'en tirer. Open Subtitles لأنك لست صادقة فيها. تقولين فقط إنّك سامحتني لأنّك تستبعدين أن ننجح في سعينا.
    Je promets que je t'épouse le week-end prochain si tu me pardonnes. Open Subtitles اعدك بأننا سنتزوج الاسبوع المقبل ان سامحتني
    Et maintenant, nous pouvons enfin être une famille... si tu veux bien me pardonner. Open Subtitles والآن نستطيع أخيراً أنْ نصبح عائلة... إذا سامحتني
    Karma et moi avons passé les deux dernières semaines à en discuter, et elle m'a totalement pardonnée d'avoir couché avec Liam. Open Subtitles انا و كارما قضينا الأسبوعين السابقين في حل الأمور وهي بالفعل سامحتني لنومي مع ليام
    Je suis profondément navré. Me pardonneras-tu, Open Subtitles أنا آسف جداً هلا سامحتني
    Elle m'a pardonné, raccommodé, consolé, soigné. Open Subtitles إنها سامحتني ترقع لي وتغض عني ، و ترعاني
    Et elle m'a pardonné pour tout ce que j'avais fait. Open Subtitles لقد سامحتني علي كل الأشياء التي فعلتها ماذا عليَ أن أفعل ؟
    Je me suis excusé pour "nauséabonde". Elle m'a pardonné d'être un idiot. Open Subtitles نعم, أنا أعتذرت لها لمنادتها بالفاسدة وهي سامحتني لأنني كنت أبله
    Ca veut dire que tu m'as pardonné ? Open Subtitles هل هذا يعني أنك سامحتني أخيراً؟ لم سأقوم بذلك ؟
    Merci de m'avoir pardonné mon petit coup de sang dans la voiture. Open Subtitles أنا سعيدة جداً أنك سامحتني على نزوة الغضب في السيارة
    Cela vous intéressera de savoir que ma femme m'a pardonné. Open Subtitles لعلّك مهتم لمعرفة أن زوجتي سامحتني تماماً.
    Si tu me pardonnes, j'adorerais t'inviter ce soir. Sûrement pas. Open Subtitles إذا سامحتني أود اصطحابك إلى العشاء الليلة
    Si tu me pardonnes, je promets de ne plus jamais t'encourager. Open Subtitles . إذا سامحتني ، فأعدكَ بأنني لن أشجعّكَ بعد الآن
    Seulement si tu me pardonnes aussi. Open Subtitles إلا إذا سامحتني أنتِ أيضًا
    Est-ce que ça veut dire que tu me pardonnes pour ne pas t'avoir appelée ? Open Subtitles -أهذا يعني أنّكِ سامحتني لعدم الإتصال؟
    Tu peux me pardonner d'avoir été un tel connard ? Open Subtitles هل سامحتني ابداً على كوني جبان أخرق؟
    Lisa, si tu pouvais me pardonner, tu ferais de moi l'homme le plus heureux du Vermont Open Subtitles -مو) ) لو سامحتني يا (ليزا)، ستجعلينني أسعد رجل في (فيرمونت)
    Elle ne m'aurait jamais pardonnée d'avoir eu une relation avec son fils. Open Subtitles "لما سامحتني أبدًا على انخراطي في علاقة مع ابنها"
    Mon chéri, me pardonneras-tu ? Open Subtitles -عزيزتي! هلاّ سامحتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more