"سامحنا" - Translation from Arabic to French

    • Pardonnez-nous
        
    • Excusez-nous
        
    • pardonne-nous
        
    • pardonne
        
    • Excuse-nous
        
    • pardonné
        
    • pardonnons
        
    Pardonnez-nous, Souverain. C'est la seule façon de protéger notre peuple. Open Subtitles سامحنا ايها الملك إنها الطريقه الوحيده التى ستحمى قومنا
    S'il vous plaît, Pardonnez-nous, je vous prie de nous excuser. Open Subtitles سامحنا أرجوك يا سيدي، أرجو أن تغفر لنا!
    Pardonnez-nous, Votre Altesse. Open Subtitles سامحنا يا جلالة الملك.
    Excusez-nous. On ne vous attendait pas. Open Subtitles سامحنا ، لكن لم نكن نتوقع حضورك
    Excusez-nous de vous prendre Madame Bovary. Open Subtitles سامحنا على اصطحاب السيدة بوفري معنا
    Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour et pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés. Open Subtitles اعطنا الخبز هذا اليوم و سامحنا على هفواتنا كما نسامح نحن من يخطأ في حقنا
    C'est vrai, et comme tu le fais rarement, tu fais rarement d'erreur, donc pardonne nous de vouloir savoir qui était à l'origine de ce dérapage. Open Subtitles نعم فعلت وهو امر غالبا لا تقوم به ليس معتاداً ان تخفق لذلك عندما تفعل ذلك سامحنا
    Sénateur, Excuse-nous de ne pas te recevoir dans le port. Open Subtitles أيها السيناتور، سامحنا على عدم التمكن من لقائك في الميناء
    Pardonnez-nous, Votre Altesse. Open Subtitles سامحنا يا جلالة الملك.
    Votre Grâce, Pardonnez-nous. Open Subtitles أجل، سامحنا يا مولاي.
    Pardonnez-nous, Notre Père, pour ce que nous avons fait. Open Subtitles سامحنا يا ابتاه لما فعلناه
    Pardonnez-nous si nous ne sommes pas d'accord. Open Subtitles سامحنا إنْ لمْ نوافق
    - Dieu voit tout. - Pardonnez-nous mon père. Open Subtitles الرب يرى كل شىء - سامحنا ، أبتاه -
    - Vous savez, docteur? Excusez-nous mais nous n'allons pas les mettre. - Oui, Merci docteur. Open Subtitles سامحنا يا دكتور , ولكننا لن نستخدمه - نعم , شكراً يا دكتور -
    S'il vous plaît, José, Excusez-nous. Open Subtitles الرجال، من فضلك. الرجاء، خوسيه. سامحنا .
    Seigneur, pardonne-nous nos offenses... car nous ne savons pas ce que nous faisons. Open Subtitles سامحنا يا رب على ذنوبنا اليومية لأننا لا نعرف أن ما نفعل
    Et pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Open Subtitles و سامح العُصاة منّا. كما سامحنا من أخطأ في حقنّا.
    pardonne-nous pour ce que nous allons faire car nous obéissons. Open Subtitles سامحنا على ما نحن على وشك فعله على ما نحن مضطرين له
    Ô puissant Ek Chuah, nous t'en supplions... pardonne cette offense faite à ton fils, le jaguar. Open Subtitles نحن نتوسل إليك يا "إيك-تشوا " العظيم سامحنا على تخطينا حدودنا ضد إبنك الفهد
    Excuse-nous de nous en soucier. Dégage de là, mec. Open Subtitles حسناً ، سامحنا على الاهتمام اخرج من هنا يا راجل
    Je ne suis pas fier de mes actions, mais je crois qu'on s'est pardonné. Open Subtitles انا لست فخور بأ ي من هذا ولكن سامحنا بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more