Le massacre de Santa Cruz a démontré que les jeunes Timorais sont prêts à se battre pour la liberté. | UN | إن مذبحة سانتا كروز تبين أن شباب تيمور الشرقية راغب في القتال من أجل الحرية. |
1976 — Ressources humaines à Santa Cruz de la Sierra (Bolivie) | UN | ٦٧٩١ الموارد البشرية في سانتا كروز ديلا سيرا، بوليفيا. |
1973—1988 : Membre de l’Association des droits de l’homme de Santa Cruz et de Cochabamba | UN | ٣٧٩١ إلى ٨٨٩١ عضو في رابطة حقوق اﻹنسان في سانتا كروز وكوتشابامبا |
Je pense que tu devrais demander au Père Noël d'offrir un travail à ton père avec des avantages dentaires, parce que tes dents sont vraiment pourries. | Open Subtitles | أوه , كلا , أتعلم ماذا ؟ أعتقد بأن عليكَ بأن تسأل سانتا بذلك لكي يأتي لأبيكَ وظيفة ,مع فوائد للأسنان |
Professeur invité à l'Université de Santa Clara, Californie (ÉtatsUnis d'Amérique) | UN | أستاذ زائر أيضاً في جامعة سانتا كلارا بكاليفورنيا بالولايات المتحدة الأمريكية. |
Dans cette affaire, la compagnie requérante avait passé un contrat avec le Gouvernement du Mexique pour draguer le port de Santa Cruz. | UN | وتتلخص وقائع تلك القضية في قيام الشركة المدعية بإبرام عقد مع حكومة المكسيك لتجريف قاع ميناء سانتا كروز. |
76 chefs d'entreprise de Jalapa, Santa Rosa et Jutiapa | UN | 76 من أصحاب الشركات في خالابا سانتا روسا وخوتيابا |
Une action similaire a été menée par le micro-réseau de Atalaya, qui a dispensé des soins médicaux dans le secteur de Santa Rosa de Serjali. | UN | وأنجزت أنشطة مماثلة بالاشتراك مع شبكة أتالايا الصغيرة التي شاركت في تقديم الرعاية الصحية إلى قطاع سانتا روسا ده سيغالي. |
C'était du Santa sexuellement hard, c'est ce qui s'est passé ! | Open Subtitles | ما هذا؟ كانت تجارة سانتا القاسيه هذا ما حدث |
Je vais emmener mes enfants à Santa Barbara en famille. | Open Subtitles | سأخذ عائلتي لـ سانتا باربرا لرحلة عائلة ممتعة. |
Je suis médium en chef pour la police de Santa Barbara. | Open Subtitles | ربما تعرفتم علينا أنا الروحي الأساسي بشرطة سانتا بابرة |
Bien, soyez à l'aérport de Santa Monica dans une heure. | Open Subtitles | حسن اذهبا إلى مطار سانتا مونيكا خلال ساعة |
Pourquoi t'éssayes pas de venir au Santa Barbara Community College? | Open Subtitles | لما لا تذهب الى كليه مجتمع سانتا باربرا؟ |
Crois-moi, le dernier endroit où je veux être est un festival de film de 3ème classe à Santa Barbara. | Open Subtitles | صدقني, آخر مكان أرغب التواجد به هو مهرجان أفلام من الدرجة الثالثة في سانتا باربرا |
Ouais, avec le vrai département de police de Santa Monica. | Open Subtitles | نعم, مع شرطي حقيقي من دائرة سانتا مونيكا |
Je vais chez ma sur à Santa Barbara pendant un temps. | Open Subtitles | سوف اذهب لأقيم مع اختي في سانتا باربرا قليلاً |
Après ça, je suis certain d'être la seule personne, à Santa Barbara qui votera pour toi. | Open Subtitles | بعد ذلك، أنا متأكد من انا الوحيد في سانتا باربارا راح يصوت لك |
Quoi qu'il en soit, je crois avoir tué le Père Noël. | Open Subtitles | كما أن ذلك قد أعتقد أنا قتلت سانتا كلوز. |
C'est pas comme si on devait aider le Père Noël à monter les jouets. | Open Subtitles | انها ليست مثل نحن بحاجة إلى مساعدة سانتا تجميع لعب الأطفال. |
J'aime la générosité que te donne ce cerveau de Père Noël. | Open Subtitles | أحب مدى عطاءك وأنت في حالة دماغ سانتا هذا |
Je vais l'appeler pour avoir une heure d'arrivée. Le Père-Noël n'est toujours pas là. Tu veux dire que Crazy Earl t'a déçue ? | Open Subtitles | سوف أتصل به سانتا ما زال مفقودا اتقصدين ان إيرل المجنون خيب أملك؟ |
Leur abonnement téléphonique était souscrit au nom de la KSF, mais aurait concerné les téléphones privés des employés dans leur appartement, fournis par la KSF. | UN | واحتفظ بحساب الاشتراك الهاتفي باسم سانتا في غير أنها تزعم أنه يتصل بهواتف الشقق الخاصة بالموظفين التي توفرها سانتا في. |
Et je vais pas vous mentir, Papa Noël a un peu forcé hier soir. | Open Subtitles | وأنا ستعمل نكون صادقين ، سانتا لم يملك الزوجان الليلة الماضية. |
On suspend du linge sale en espérant y trouver des cadeaux. | Open Subtitles | معلقاً حتى الغسيل القذر املاً ان يملأها سانتا بالهدايا |
Ce ne serait pas Noël sans un gros cadeau de la hotte du Père Noël. | Open Subtitles | لن يكون عيد ميلاد من دون تقديم هديّة كبيرة من كيس سانتا |
Vice-président pour l'Amérique latine du Club de Rome et Président de la Fundación Santillana para Iberoamérica qui a son siège à Santafé de Bogotá. | UN | نائب الرئيس ﻷمريكا اللاتينية في نادي روما ورئيس مؤسسة سانتيلانا ﻷمريكا الايبيرية في سانتا في دي بوغوتا. |