J'ai un nouveau bikini, pour que ces deux là me payent les consos à la piscine | Open Subtitles | لدي ملابس سباحة جديدة لذا الأشربة التي على حوض السباحة سيكون على هؤلاء |
C'est pas drôle. Au moins on a eu une piscine. | Open Subtitles | الأمر ليس ممتعاً، على الأقل لدينا حمام سباحة |
J'ai une maison avec piscine et deux garages. Et trois doctorats. | Open Subtitles | لدي بيت بحوض سباحة ومرآب، وأحمل ثلاث شهادات دكتوراه |
L'essence, tout les diners, les courses, deux nouveaux maillots de bain, | Open Subtitles | كل وجبات العشاء , والبقالة و بدلتين سباحة جديدة |
Sinon, tu es libre de nager. | Open Subtitles | ما لم تعجبك الفكرة، فلا تتحرّج من الذهاب سباحة. |
Pour se sauver, les habitants essaient de se rendre en territoire iranien à la nage mais beaucoup d'entre eux se noient sans jamais atteindre la rive opposée. | UN | ويحاول الهاربون العبور سباحة الى اﻷراضي الايرانية وقد غرق الكثيرون في محاولتهم الوصول الى الضفة المقابلة. |
Diplômé avec mention, champion de natation, il prépare une thèse en anglais, plutôt agréable à regarder. | Open Subtitles | خلاصة الخرجين بطل سباحة شهادة معتمدة فى الانجليزية مع ذلك أسهل على العينين |
Elle sera encore mieux quand j'aurai une piscine, une dépendance et une salle de projection. | Open Subtitles | عندما أضع حمام سباحة هنا و منزل للضيوف ربما غرفة لشاشة عرض |
Oh, et le bâtiment a une salle de gym équipée, une piscine et un spa. | Open Subtitles | أوه ، والمبني به نادي رياضي كامل ، وحوض سباحة ومنتجع صحي |
Nous avons donc un garçon indien, prénommé comme une piscine française, sur un bateau japonais rempli d'animaux, et naviguant vers le Canada. | Open Subtitles | حتى الان لدينا فتى هندي سُمي نسبة الى بركة سباحة و سفينة يابانية مليئة بالحيوانات تتجه الى كندا |
Ça fait très "business" pour un type qui faisait du skate dans une piscine vide. | Open Subtitles | يبدوا متعاون جداً بالنسبة لشخص كان يجهد نفسه في حمامات سباحة فارغة |
Elle a présenté des certificats médicaux établis par un médecin pour justifier la nécessité de disposer d'une piscine d'hydrothérapie. | UN | وقدمت شهادات طبية من طبيب لغرض دعم حاجتها إلى حمام سباحة للعلاج بالماء. |
Elle a réaffirmé que la nécessité pour elle de disposer d'une piscine d'hydrothérapie primait l'intérêt consistant à respecter le plan de développement existant. | UN | وأكدت أن حاجتها إلى حمام سباحة للعلاج بالماء يفوق مصلحة اتباع خطة التنمية القائمة. |
Les modifications et les ajustements nécessaires requerraient donc une dérogation par rapport au plan de développement afin d'autoriser la construction d'une piscine d'hydrothérapie. | UN | والتعديلات والتغييرات المناسبة تتطلب بالتالي مخالفة خطة التنمية من أجل السماح ببناء حمام سباحة للعلاج بالماء. |
Elle m'aurait choisi si j'avais eu un vrai maillot de bain. | Open Subtitles | كانت لتختارني أنا لو كنت أرتدي ثوب سباحة حقيقي |
Comment pourrais-je oublier la façon dont l'eau faisait miroiter ton maillot de bain wonder woman. | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أنسي طريقة لمعان الماء بكِ ببدلة سباحة إمرأة إعجوبة. |
Si les choses ont mal tourné, c'est parce que tu l'as déjà laissé se balader en slip de bain. | Open Subtitles | لو تحوّل لشخص سيء فهو بسبب جعلك إياه يلبس سروال سباحة بدلاً من سروال داخلي |
Vous auriez dû nager un peu. C'est drôle que tu dises ça. | Open Subtitles | هل تمتع نفسك بالسباحة من الممتع أن تقول ذلك لأنه ليست سباحة فعلية |
Traverser le lac à la nage pendant l'opération de ma fille ? | Open Subtitles | أقطع البحيرة سباحة بينما ابنتي في غرفة العمليات؟ |
Pourquoi cet ado voudrait la moitié de l'équipe de natation de 2006 et leur coach mort? | Open Subtitles | أعني ، لماذا يريد هذا الفتى فريق سباحة 2006 و مدربهم ميت ؟ |
Bien que la natation ne soit pas interdite aux femmes, il n'existe aucune équipe de natation féminine du fait de la pénurie de piscines couvertes. | UN | ومع أن السباحة ليست محظورة بالنسبة للمرأة، إلا أن عدم وجود حمامات سباحة داخلية أدى إلى عدم وجود فرق سباحة نسائية. |
C'est pour ça que tu le prends. T'es la meilleure nageuse de toute façon | Open Subtitles | لهذا السبب ستأخذينه أنت أنت سباحة أبرع مني على أية حال |
Tas pas mal nagé au milieu de saloperies. | Open Subtitles | صرفت الكثير من الوقت في تلك القنوات... سباحة خلال الفضلات المشعّة. |
Quand j'étais gamin, j'ai fait maître nageur. | Open Subtitles | يُذكرنيّ عندما كنتُ طفلاً. حيث كنتُ حينها حارس سباحة. |
Peut-être qu'on pourrait aller voir un film ou se baigner, et nous n'aurions pas besoin de nous inquiéter à propos de quelque chose te provoquant. | Open Subtitles | ربما بإمكاننا الذهاب لفنادق بالواقع أو بركة سباحة ولن يكون هناك قلقا بشأن |
le site Handiplage qui propose des prestations de baignade offertes aux personnes handicapées ou à mobilité réduite; | UN | شاطئ المعاقين الذي يقدم خدمات سباحة للمعاقين أو للأشخاص الذين يعانون صعوبةً في الحركة؛ |