"سبارتاكوس" - Arabic French dictionary

    سْبَارْتَاكُوس

    proper noun

    "سبارتاكوس" - Translation from Arabic to French

    • Spartacus
        
    • fin
        
    Elle cavale maintenant avec Spartacus tuant les gens dans leur lit. Open Subtitles الآن هي هناك مع سبارتاكوس يقتلون الناس في أسرتهم
    Confier à César le commandement permanent de la garnison... et envoyer deux légions... pour intercepter et détruire Spartacus devant la ville de Métaponte ! Open Subtitles نصدِّق على أن يصبح قيصر قائدا دائما للحامية و نخصص فيلقين لإعتراض سبيل سبارتاكوس و تدميره في مدينة ميتابونتوم
    Le but de cette campagne n'est pas que de tuer Spartacus. Open Subtitles و على ذلك هذه الحملة ليست فقط لقتل سبارتاكوس
    Spartacus... et j'étais parti en famille quelques jours, mais je suis revenu et je suis prêt à atteindre des sommets avec Spartacus, parce qu'on peut atteindre des sommets avec Spartacus et changer les choses. Open Subtitles سبارتاكوس ولقد كنت مع عائلتي لفترة لكن الآن عدت وأنا مستعدّ لرفع المستوى مع سبارتاكوس
    "Spartacus" passe sur le petit écran. Open Subtitles أعتقد أن فلم سبارتاكوس يذاع الليلة في التلفاز
    Mais le mystérieux type au chapeau n'est pas un membre de notre quatuor "Je suis Spartacus". Open Subtitles ولكن الرجل الغامض صاحب القبعه ليس واحد من رباعيه أنا سبارتاكوس
    Chaque esclaves qui chuchotera autour de Spartacus et de sa rebéllion... trouvera place à ses cotés. Open Subtitles أي عبدي يهمس عن سبارتاكوس وتمرده سيجد مكان بجانبها
    on se met à parler {\cH00ffff}du fait que Patrick ressemble à Kirk Douglas dans Spartacus. Open Subtitles وإلا سوف نبدأ بالحديث عن مدى التشابه بين باتريك وكيرك دوقلاس ممثل سبارتاكوس
    Tu en as une maintenant, Spartacus. Tu dois la prendre. Open Subtitles لك واحدة الآن , سبارتاكوس يجب أن تأخذها
    Tu n'es peut-être pas un animal, Spartacus... mais ce triste spectacle me laisse très peu d'espoir... que tu deviennes un homme. Open Subtitles ربما لا تكون حيوان , سبارتاكوس لكن هذا العرض المؤسف يمنحني أملا ضعيفا جداً أنك ستبقى رجلا للأبد
    - Voyou ! Je veux voir Spartacus. - D'accord, grand-mère. Open Subtitles انت أيها الأحمق أريد أن أرى سبارتاكوس حسنا أيتها الجدة
    "Au général des esclaves italiens appelé Spartacus... d'Ibar M'hall, gouverneur cilicien de l'île de Delos." Open Subtitles إلى قائد العبيد الإيطاليين المدعو سبارتاكوس من إيبار مهالي الحاكم الصقلي لجزيرة ديلوس
    Spartacus, j'essayais de me rappeler les mots qu'Antoninus a récités. Open Subtitles سبارتاكوس لقد كنت أحاول ان أتذكر الأغنية التي غناها أنطونينوس
    Nos approvisionnements de blé d'Égypte sont coupés par des pirates... et Spartacus dévalise le commerce du sud de l'Italie. Open Subtitles القراصنة قطعوا علينا المساعدات المصرية و سبارتاكوس أغار على التجارة في جنوب إيطاليا كله
    Le sénat a siégé toute la journée sur cette affaire de Spartacus. Open Subtitles لقد كان مجلس الشيوخ منعقدا طوال اليوم يتباحث في مسألة سبارتاكوس
    Si rien n'est fait contre Spartacus, le sénat changera. Open Subtitles إذا لم يتم القيام بشيئ حيال سبارتاكوس سيتغير مجلس الشيوخ
    Mais cela, comme le reste, dépend de ce que fera Spartacus. Open Subtitles لكن ذلك مثل أي شيئ آخر يعتمد على الطريقة التي سيسلكها سبارتاكوس
    Je les ai assurés que nous n'interviendrons pas... s'ils transportent Spartacus et ses esclaves hors de l'Italie. Open Subtitles لقد ضمنت لهم أننا لن نتدخل إذا قاموا بنقل سبارتاكوس ورفاقه لخارج إيطاليا
    Spartacus, le quartier du port à Brindes a des entrepôts de vivres... mais pas assez pour approvisionner toute la flotte. Open Subtitles سبارتاكوس منطقة المرفأ في برنديزي فيها مستودعات طعام لكن لا تكفي لتزويد الأسطول كله
    Je promets de ramener Spartacus vivant... pour subir le châtiment que vous jugerez opportun. Open Subtitles انا أعدكم بجسد سبارتاكوس الحي ليُعاقب العقاب الذي ترونه ملائما
    Et avec leur ajout au miens, c'est le chemin vers la fin de Spartacus. Open Subtitles وبإضافتهم إلى ما أملكه سيكونوا بمثابة مسار واضح نحو مقتل (سبارتاكوس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more